Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles prohibés
Atteinte de toutes les couches de la peau
Brûlures et corrosions du premier degré
Degré d'observation
Deuxième degré
Effet prohibant de la faillite
Enseignant spécialisé du premier degré
Instituteur spécialisé d’école maternelle
Institutrice spécialisée d’école primaire
Nécrose profonde des tissus sous-jacents
Objets interdits
Perte de l'épiderme
Phlyctènes
Premier degré
Professeur de collège et de lycée
Professeure de collège et de lycée
Prolapsus
Réaction dépressive
Réactionnelle
Second degré
Sondage à plusieurs degrés
Troisième degré
Utérus du premier degré
échantillonnage à deux degrés ou plus
échantillonnage à plusieurs degrés emboîtés
épisodes isolés de dépression psychogène
érythème

Traduction de «degré prohibé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlures et corrosions du:premier degré [érythème] | deuxième degré [perte de l'épiderme] [phlyctènes] | troisième degré [atteinte de toutes les couches de la peau] [nécrose profonde des tissus sous-jacents]

brandwonden en etsingen | eerstegraads [erytheem] | brandwonden en etsingen | tweedegraads [blaren][verlies van epidermis] | brandwonden en etsingen | derdegraads [diepe necrose van onderliggend weefsel][verlies van cutis over gehele dikte]


enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle

leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs


enseignant spécialisé du premier degré | institutrice spécialisée d’école primaire | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école primaire/institutrice spécialisée d’école primaire

leerkracht bijzonder lager onderwijs | leerkracht speciaal basisonderwijs | leraar speciaal basisonderwijs | leraar/lerares buitengewoon basisonderwijs


échantillonnage à deux degrés ou plus | échantillonnage à plusieurs degrés emboîtés | sondage à plusieurs degrés

getrapte bemonstering | getrapte steekproef | meertrapssteekproef | meertrapssteekproeftrekking


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Prolapsus (de):col SAI | utérus du:premier degré | second degré

prolaps van cervix NNO | uterusprolaps | eerstegraads | uterusprolaps | tweedegraads


articles prohibés | objets interdits

verboden voorwerpen


effet prohibant de la faillite

prohibitieve werking van het faillissement


enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée

leerkracht voortgezet onderwijs | onderwijsgevende secundair onderwijs | leerkracht voortgezet onderwijs | leraar secundair onderwijs


degré d'observation | premier degré

Eerste graad (élément) | Observatiegraad (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C) à l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, les mots « deux parents ou alliés au degré prohibé » sont remplacés par les mots « deux parents, alliés ou conjoints de parents à un degré prohibé »;

C) in het tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden « twee bloed- of aanverwanten in een verboden graad » vervangen door de woorden « twee bloedverwanten, aanverwanten, echtgenoten van bloedverwanten in een verboden graad »;


C) à l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, les mots « deux parents ou alliés au degré prohibé » sont remplacés par les mots « deux parents, alliés ou conjoints de parents à un degré prohibé »;

C) in het tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden « twee bloed- of aanverwanten in een verboden graad » vervangen door de woorden « twee bloedverwanten, aanverwanten, echtgenoten van bloedverwanten in een verboden graad »;


B) dans la seconde phrase de l'alinéa 1 , qui devient un alinéa distinct, les mots « des parents ou alliés à ce degré » et les mots « l'ordre de préférence est réglé » sont remplacés respectivement par les mots « des parents, alliés ou conjoints de parents à un degré prohibé » et par les mots « la priorité est déterminée »;

B) in de tweede volzin van het eerste lid, die een afzonderlijk lid wordt, worden de woorden « bloed- of aanverwanten in een van die graden » en de woorden « dan wordt de voorkeur bepaald » respectievelijk vervangen door de woorden « bloedverwanten, aanverwanten of echtgenoten van bloedverwanten in een verboden graad » en de woorden « dan wordt de voorrang bepaald »;


B) dans la seconde phrase de l'alinéa 1 , qui devient un alinéa distinct, les mots « des parents ou alliés à ce degré » et les mots « l'ordre de préférence est réglé » sont remplacés respectivement par les mots « des parents, alliés ou conjoints de parents à un degré prohibé » et par les mots « la priorité est déterminée »;

B) in de tweede volzin van het eerste lid, die een afzonderlijk lid wordt, worden de woorden « bloed- of aanverwanten in een van die graden » en de woorden « dan wordt de voorkeur bepaald » respectievelijk vervangen door de woorden « bloedverwanten, aanverwanten of echtgenoten van bloedverwanten in een verboden graad » en de woorden « dan wordt de voorrang bepaald »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 304. En toutes matières, le juge, le juge de complément, le juge suppléant, le magistrat du ministère public, le référendaire près de la Cour de cassation, le greffier, le juge social ou consulaire ou l'assesseur en application des peines doit s'abstenir, sous telle peine disciplinaire que de droit, s'il est conjoint, cohabitant légal, parent ou allié en ligne directe ou au troisième degré en ligne collatérale de l'avocat ou du mandataire de l'une des parties, ou s'il forme avec celui-ci un ménage de fait ou se trouve, de par une union de fait, dans une situation comparable à celle naissant de l'alliance aux degrés ...[+++]

« Art. 304. In alle zaken moet de rechter, de toegevoegde rechter, de plaatsvervangende rechter, de ambtenaar van het openbaar ministerie, de referendaris bij het Hof van Cassatie, de griffier, de rechter in sociale zaken of in handelszaken of de assessor in strafuitvoeringszaken, op straffe van tuchtsanctie als naar recht, zich onthouden, indien hij echtgenoot, wettelijk samenwonende, bloed- of aanverwant in de rechte lijn of in de derde graad in de zijlijn is van de advocaat of van de gemachtigde van een der partijen, of indien hij met deze een feitelijk gezin vormt, of zich, door feitelijke samenwoning, in een situatie bevindt die ve ...[+++]


Cette disposition ne s'applique pas aux procès-verbaux des assemblées générales d'actionnaires ou d'obligataires d'une société de capitaux, d'une société privée à responsabilité limitée ou d'une société coopérative, à moins que l'un des associés, son conjoint, son parent ou son allié au degré prohibé ne soit membre du bureau, administrateur, gérant, commissaire ou liquidateur de la société».

Deze bepaling geldt niet voor de notulen van de algemene vergadering van aandeel- of obligatiehouders van een kapitaalvennootschap, een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een coöperatieve vennootschap, tenzij één van de vennoten, zijn echtgenoot, zijn bloed- of aanverwant in de verboden graad, lid van het bureau, bestuurder, zaakvoerder, commissaris of vereffenaar van de vennootschap is».


Deux notaires, parents ou alliés au degré prohibé par l'article 8, ou associés, ne peuvent concourir aux actes prévus par l'article 10, alinéa premier, 1° et 2°.

Twee notarissen die bloed- of aanverwant zijn in een bij artikel 8 verboden graad of die geassocieerd zijn, mogen niet samen optreden in eenzelfde akte zoals bedoeld in artikel 10, eerste lid, 1° en 2°.


Ne peuvent en outre être pris pour témoins d'un testament public ou d'un acte portant révocation d'un tel testament, ni les légataires à quelque titre que ce soit, ni leur conjoint, ni leurs parents ou alliés au degré prohibé par l'article 8, ni les membres de leur personnel».

Daarenboven mogen de legatarissen, ten welken titel ook, hun echtgenoot, hun bloed- of aanverwanten in een bij artikel 8 verboden graad, noch hun personeelsleden, bij een openbaar testament of een akte die een herroeping van dergelijk testament inhoudt, als getuige optreden».


Ne peuvent être témoins, ni l'associé du notaire instrumentant, ni le conjoint, les parents et alliés au degré prohibé par l'article 8, les clercs et les membres du personnel, soit du notaire instrumentant, soit d'un de ses associés, soit d'une des parties.

Mogen geen getuigen zijn, de notaris met wie de instrumenterende notaris geassocieerd is, noch de echtgenoot, de bloed- of aanverwanten in een bij artikel 8 verboden graad, de klerken en de personeelsleden, hetzij van de instrumenterende notaris, hetzij van een notaris met wie deze geassocieerd is, hetzij van één van de partijen.


w