Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delbeke ont calculé quelle sera » (Français → Néerlandais) :

MM. Belmans et Delbeke ont calculé quelle sera la transition nécessaire.

De heren Belmans en Delbeke hebben berekend welke transitie nodig is.


MM. Belmans et Delbeke ont calculé quelle sera la transition nécessaire.

De heren Belmans en Delbeke hebben berekend welke transitie nodig is.


Quelle sera la nouvelle méthode de calcul des marges de dumping et quels seront les pays concernés par les nouvelles règles?

Wat houdt de nieuwe methode voor de berekening van dumpingmarges in en welke landen zullen hiervan gevolgen ondervinden?


Le ministre souligne enfin que le ministère des Finances lui a fait savoir qu'il est impossible de calculer quelle sera l'incidence exacte de l'entrée en vigueur de la présente convention sur les recettes du Trésor.

Ten slotte wijst de minister erop dat het ministerie van Financiën hem meegedeeld heeft dat het onmogelijk is de exacte gevolgen van de inwerkingtreding van dit verdrag op de inkomsten van de Schatkist te berekenen.


Le ministre souligne enfin que le ministère des Finances lui a fait savoir qu'il est impossible de calculer quelle sera l'incidence exacte de l'entrée en vigueur de la présente convention sur les recettes du Trésor.

Ten slotte wijst de minister erop dat het ministerie van Financiën hem meegedeeld heeft dat het onmogelijk is de exacte gevolgen van de inwerkingtreding van dit verdrag op de inkomsten van de Schatkist te berekenen.


Art. 6. Le salaire brut, tel que décrit à l'article 7 de la convention collective de travail n° 17, des ouvriers qui ont bénéficié d'un crédit-temps ou d'une interruption de carrière ou d'une indemnité compensatoire de licenciement durant une période définie précédant le RCC, sera actualisé aux adaptations de salaire suite à l'augmentation de l'indice et aux augmentations salariales conventionnelles qui ont eu lieu au cours de cette période, et calculé sur la base d'un emploi à temps plein.

Art. 6. Het brutoloon, zoals omschreven in artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, van arbeiders die tijdens een bepaalde periode voorafgaand aan het SWT hebben genoten van tijdskrediet of loopbaanonderbreking of een ontslagcompensatievergoeding, zal worden geactualiseerd met de loonaanpassingen ingevolge de stijging van het indexcijfer en de conventionele loonsverhogingen die er in die periode hebben plaatsgehad en berekend op basis van de voltijdse tewerkstelling.


"2° dans la mesure où la PML relative à cet accident nucléaire était couverte au moment de l'accident nucléaire par des assurances et où ces assurances n'ont pas été renouvelées ou ne l'ont pas été totalement après l'accident nucléaire, la PML sera imputée sur le montant de la couverture d'assurance détenue par l'exploitant aux fins du calcul du déficit d'assurance et du calcul de la commission de garantie".

"2° voor zover dat het PML met betrekking tot dit kernongeval op het moment van het kernongeval gedekt was door verzekeringen en deze verzekeringen na het kernongeval niet of niet volledig hernieuwd werden, wordt het PML aangerekend op het bedrag van de verzekeringsdekking van de exploitant, om het verzekeringsdeficit en de waarborgprovisie te berekenen".


2° dans la mesure où la PML relative à cet accident nucléaire est couverte par des assurances et où ces assurances n'ont pas été renouvelées, la PML sera imputée sur le montant de la couverture d'assurance détenue par l'exploitant aux fins du calcul du déficit d'assurance et du calcul de la commission de garantie.

2 ° voor zover dat het PML met betrekking tot dit kernongeval gedekt is door verzekeringen en deze verzekeringen niet hernieuwd werden, wordt het PML aangerekend op het bedrag van de verzekeringsdekking van de exploitant, om het verzekeringsdeficit en de waarborgprovisie te berekenen.


L'Etat a besoin de cette estimation pour calculer la "commission post-accident" due par l'exploitant (voir ci-dessous le commentaire de l'article 29) et pour déterminer si et dans quelle mesure le solde disponible des polices d'assurance détenues par l'exploitant donne lieu à un déficit d'assurance ; les assureurs en ont besoin pour fixer leurs provisions.

De Staat heeft deze raming nodig om de "provisie post-ongeval" verschuldigd door de exploitant (zie hieronder het commentaar bij artikel 29) te bepalen en om te bepalen of, en in welke mate, het beschikbare saldo van de verzekeringspolissen van de exploitant aanleiding geeft tot een verzekeringsdeficit; de verzekeraars hebben dit nodig om hun provisies te bepalen.


Pouvez-vous m'indiquer quelle sera la position que la Belgique défendra sur ce dossier lors du prochain sommet de l'ASEM en octobre sachant que les membres de l'Asean ont déclaré que l'UE n'était pas habilitée à s'opposer à l'adhésion d'un membre asiatique à l'ASEM.

Welk standpunt zal ons land in dit dossier innemen op de eerstvolgende top van ASEM in oktober ? Duidelijk is immers dat de leden van Asean verklaard hebben dat de Europese Unie zich niet kan verzetten tegen de toetreding van een Aziatisch lid tot ASEM.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

delbeke ont calculé quelle sera ->

Date index: 2022-08-05
w