Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delperée précise qu'aujourd » (Français → Néerlandais) :

M. Delperée précise qu'aujourd'hui, ce sont non pas les parlements qui disposent de l'autonomie constitutive, mais les Parlements et les gouvernements.

De heer Delperée preciseert dat het vandaag niet de Parlementen zijn die over de constitutieve autonomie beschikken, maar de Parlementen én de regeringen.


Là où, précédemment, le recours à cette aide était peu organisé et informel, des procédures et conditions très précises existent aujourd'hui.

Waar dat vroeger weinig georganiseerd en informeel gebeurde, bestaan er vandaag duidelijke procedures en voorwaarden.


M. Delpérée précise qu'il n'a pas parlé de chiffres arbitraires mais de forfaits.

De heer Delpérée preciseert dat hij het niet over willekeurige cijfers had, maar over forfaitaire cijfers.


M. Delpérée précise que les juges de la Cour constitutionnelle sont nommés par le gouvernement, sur présentation du Parlement fédéral.

De heer Delpérée preciseert dat de rechters van het Grondwettelijk Hof benoemd worden door de regering, op voordracht van het federale Parlement.


M. Delpérée précise qu'il n'y a de texte, que s'il y a accord entre le gouvernement et le Parlement.

De heer Delpérée wijst erop dat er geen sprake kan zijn van een definitieve tekst zonder akkoord tussen de regering en het Parlement.


M. Delpérée précise que le changement de langue ne change pas le régime juridique qui est appliqué à la personne qui comparaît.

De heer Delpérée verduidelijkt dat de taalwijziging niets wijzigt aan het rechtsstelsel dat van toepassing is op de persoon die voor de rechter verschijnt.


Parmi les idées qui circulent aujourd'hui pour répartir les moyens financiers accordés aux différentes juridictions, l'une précise que l'enveloppe attribuée serait variable en fonction des résultats atteints par chacune d'entre elles.

Eén van de ideeën die vandaag ter tafel liggen om de financiële middelen onder de verschillende rechtbanken te verdelen, bestaat erin de toegekende enveloppe afhankelijk van de behaalde resultaten te laten variëren.


1) Pouvez-vous me préciser le nombre de boîtes postales supprimées entre 2012 et aujourd'hui ?

1) Hoeveel postbussen werden afgeschaft sedert 2012 ?


La plupart du temps, une convention est alors rédigée avec Infrabel afin de permettre l'utilisation, à des fins d'intérêt général, de terrains qui aujourd'hui sont souvent dépourvus d'affectation précise.

Daarbij wordt in de meeste gevallen een overeenkomst opgesteld met Infrabel, teneinde de terreinen die momenteel vaak geen duidelijke bestemming hebben, in gebruik te kunnen nemen in het algemeen belang.


1. a) Pouvez-vous préciser l'évolution du temps de parcours sur le tronçon Anvers - Essen de la ligne 12 au cours des années écoulées, depuis le moment où des données chiffrées sont disponibles et depuis que les mêmes gares qu'aujourd'hui sont desservies sur cette ligne? b) Idem pour le tronçon Bruxelles - Essen. 2. Pouvez-vous dès lors préciser la vitesse moyenne en km/h ?

1. a) Kan u de evolutie van de reistijd weergeven op het stuk Antwerpen - Essen van lijn 12 tijdens de afgelopen jaren teruggaand tot het moment dat er cijfers beschikbaar zijn en de trein dezelfde stations aandoet als vandaag het geval is? b) Zelfde vraag voor het stuk Brussel - Essen. 2. Kan u de hieruit voortvloeiende gemiddelde snelheid in km/u meedelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

delperée précise qu'aujourd ->

Date index: 2024-01-20
w