Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demain doit donner » (Français → Néerlandais) :

ET 37 dans un contexte social, de mouvement ou de jeu, montrent tout en agissant que dans une situation concrète, ils savent faire la différence entre : donner, prendre, recevoir, acheter et vendre, échanger, emprunter et prêter (voir également WI 29) Orientation dans le temps Les jeunes enfants ET 38 comprennent que 'hier' est passé et que 'demain' doit encore venir.

WO 37 tonen handelend in een sociale, bewegings- of spelcontext, dat zij in een concrete situatie een onderscheid kunnen maken tussen: geven, nemen, krijgen, kopen en verkopen, ruilen, lenen (zie ook WI 29) Oriëntatie in de tijd De kleuters: WO 38 begrijpen dat 'gisteren' voorbij is en dat 'morgen' nog moet komen.


Le Conseil de demain doit donner un signal fort, soutenir l’intervention en cours, reconnaître la résistance libyenne pour la renforcer et isoler plus encore Kadhafi de manière à ce que ce régime tombe.

De morgen te houden Raad moet een sterk signaal afgeven, de nu ingezette interventie steunen, en het Libische verzet erkennen om het te versterken en Khadafi nog verder te isoleren, zodat dit regime ten val komt.


1. souligne que l'objectif de toutes les initiatives doit être d'orienter tous les jeunes de façon à ce qu'ils s'intègrent avec succès à la société et de les préparer en permanence pour l'Europe de demain, c'est-à-dire leur donner également la possibilité de s'engager dans des activités sociales et contribuer au façonnement de la société et permettre à tous les jeunes de bénéficier d'une formation scolaire, d'une formation supérieure, d'une formation non formelle, d'une fo ...[+++]

1. benadrukt het feit dat het doel van alle initiatieven moet zijn alle jongeren de weg te wijzen naar een geslaagde integratie in de maatschappij en hen continu voor te bereiden op een Europa van de toekomst, dat wil zeggen dat hun ook kansen moeten worden geboden om zich bezig te houden met sociale activiteiten en bij te dragen tot de vormgeving van de maatschappij en dat alle jongeren in staat moeten worden gesteld gebruik te maken van de voordelen van onderwijs, hoger onderwijs en niet-formeel onderwijs, beroepsonderwijs en -oplei ...[+++]


4. souligne que l'objectif de toutes les initiatives en faveur de la jeunesse doit être de guider tous les jeunes de façon à ce qu'ils s'intègrent avec succès à la société et de les préparer en permanence pour l'Europe de demain, c'est-à-dire leur donner également la possibilité de s'engager dans des activités sociales et contribuer au façonnement de la société et permettre à tous les jeunes de bénéficier d'une formation scolaire, d'une formation supérieure, d'une formatio ...[+++]

4. benadrukt het feit dat het doel van alle jongereninitiatieven moet zijn jongeren de weg te wijzen naar een geslaagde integratie in de maatschappij en hen continu voor te bereiden op een Europa van de toekomst, dat wil zeggen dat hun ook kansen moeten worden geboden om zich bezig te houden met sociale activiteiten en bij te dragen tot de vormgeving van de maatschappij en dat alle jongeren in staat moeten worden gesteld gebruik te maken van de voordelen van onderwijs, hoger onderwijs en niet-formeel onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en vervolgonderwijs dat is gericht op de uitdagingen van een moderne, concurrerende, inclusieve e ...[+++]


4. souligne que l'objectif de toutes les initiatives en faveur de la jeunesse doit être de guider tous les jeunes de façon à ce qu'ils s'intègrent avec succès à la société et de les préparer en permanence pour l'Europe de demain, c'est-à-dire leur donner également la possibilité de s'engager dans des activités sociales et contribuer au façonnement de la société et permettre à tous les jeunes de bénéficier d'une formation scolaire, d'une formation supérieure, d'une formatio ...[+++]

4. benadrukt het feit dat het doel van alle jongereninitiatieven moet zijn jongeren de weg te wijzen naar een geslaagde integratie in de maatschappij en hen continu voor te bereiden op een Europa van de toekomst, dat wil zeggen dat hun ook kansen moeten worden geboden om zich bezig te houden met sociale activiteiten en bij te dragen tot de vormgeving van de maatschappij en dat alle jongeren in staat moeten worden gesteld gebruik te maken van de voordelen van onderwijs, hoger onderwijs en niet-formeel onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en vervolgonderwijs dat is gericht op de uitdagingen van een moderne, concurrerende, inclusieve e ...[+++]


Vu que le Conseil doit donner sa bénédiction à cette nouvelle approche de politique de voisinage dans ses conclusions demain et vendredi, nous espérons que les prochaines présidences du Conseil seront en mesure de prendre ce programme comme point de départ pour la suite de leurs travaux.

Aangezien de Europese Raad morgen en vrijdag in zijn conclusies zijn zegen zal geven aan deze nieuwe benadering van het nabuurschapsbeleid, zullen hopelijk ook de volgende voorzitters van de Raad de mogelijkheid hebben om op basis van dat programma hun werkzaamheden voort te zetten.


C'est pourquoi la Commission estime que cet exercice d'évaluation est l'occasion pour elle de souligner la nécessité de renforcer l'Office et les outils juridiques dont la Communauté dispose et de rappeler à ses partenaires institutionnels, et aux Etats membres, la nécessité d'aller de l'avant ensemble, sans bouleversement, mais de façon déterminée quant aux objectifs et aux moyens que l'Europe doit se donner demain pour mieux lutter contre les formes de criminalité économiques et financières qui la prennent pour cible.

Daarom is de Commissie van mening dat deze evaluatie voor haar een gelegenheid is om de noodzaak te benadrukken van versterking van het Bureau en van de juridische instrumenten waarover de Gemeenschap beschikt. Ook is deze evaluatie een goede gelegenheid om haar institutionele partners en de lidstaten erop te wijzen dat er samen, eendrachtig en vastberaden dient te worden gewerkt aan de doelstellingen en de middelen die Europa in de toekomst nodig heeft voor een betere bestrijding van economische en financiële criminaliteit die afbreuk doen aan haar belangen.


Pour pouvoir offrir des service de qualité, on doit veiller à ce que les connaissances et l'expertise qui existent aujourd'hui dans l'administration soient encore disponibles demain, que les dirigeants de demain soient formés et préparés pour effectuer leur nouvelle tâche, que les services publics puissent se profiler sur le marché de travail en tant qu'employeur attractif , que les procédures de sélection soient optimalisées, qu'il existe plus de possibilités en ce qui concerne la mobilité, que les collaborateurs restent compétents p ...[+++]

Om kwaliteitsvolle diensten te kunnen aanbieden, moeten we er ook voor zorgen dat de kennis en expertise die vandaag in de overheid aanwezig is, morgen ook nog beschikbaar is, dat de leidinggevenden van morgen voorbereid zijn op hun nieuwe taak, dat de overheidsdiensten zich kunnen profileren als een aantrekkelijke werkgever op de arbeidsmarkt, dat de selectieprocedures geoptimaliseerd worden, dat er meer mogelijkheden tot mobiliteit zijn, dat de medewerkers inzetbaar blijven door continue opleiding en vorming en dat het statuut van d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain doit donner ->

Date index: 2024-08-03
w