Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demain nous soyons suffisamment forts » (Français → Néerlandais) :

Si nos accords avec l’Amérique centrale et le CARIFORUM ont largement favorisé les processus d’intégration régionale, nous avons pris conscience de la nécessité d’adapter notre approche lorsque la volonté politique ou les capacités régionales n’étaient pas suffisamment fortes.

Onze overeenkomsten met Midden-Amerika en het Cariforum ondersteunen het proces van regionale integratie. Wij hebben echter ingezien dat wij onze werkwijze moeten aanpassen wanneer de politieke wil en regionale capaciteit niet sterk genoeg zijn.


− (EN) Monsieur le Président, nous revoici en train d’examiner le sparadrap et de nous demander s’il sera suffisamment grand et suffisamment fort pour couvrir la blessure.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we staan opnieuw naar de kleefpleister te kijken, waarbij we ons afvragen of deze groot genoeg is om de wond af te dekken.


Je pense qu’après le vote de demain, nous serons très forts et nous enverrons également un message fort.

Ik denk dat we na de stemming van morgen zeer sterk zullen staan en dat we ook een krachtig signaal uitzenden.


Si nous ne parvenons pas à trouver ensemble quelques principes de base pour nous protéger, nous nous réveillerons demain dans un monde fort différent et, je crois, bien plus mauvais, aussi convivial, agréable et magique que tout puisse nous sembler être aujourd’hui.

Wanneer wij allen samen geen principiële basis kunnen vinden om ons te beschermen, dan zullen we morgen wakker worden in een heel andere en naar ik geloof veel onaangenamere wereld, hoe gebruikersvriendelijk, prettig en betoverend ons alles vandaag ook mag schijnen.


Si nous ne parvenons pas à trouver ensemble quelques principes de base pour nous protéger, nous nous réveillerons demain dans un monde fort différent et, je crois, bien plus mauvais, aussi convivial, agréable et magique que tout puisse nous sembler être aujourd’hui.

Wanneer wij allen samen geen principiële basis kunnen vinden om ons te beschermen, dan zullen we morgen wakker worden in een heel andere en naar ik geloof veel onaangenamere wereld, hoe gebruikersvriendelijk, prettig en betoverend ons alles vandaag ook mag schijnen.


Il faut que nous soyons suffisamment fortes toutes ensemble pour forcer nos responsables politiques à imposer d'eux-mêmes la participation des femmes au sein des pouvoirs décisionnels politiques.

Wij moeten samen sterk genoeg zijn om onze politieke leiders ertoe te dwingen zelf de participatie van de vrouwen in de politieke besluitvorming op te leggen.


Nous sommes d'accord pour estimer que le processus de démocratisation dans lequel s'est engagée la Russie et les profondes réformes économiques mettant suffisamment l'accent sur la dimension sociale fourniront une base solide pour favoriser le développement d'un partenariat fort, équilibré et bénéfique pour les deux parties.

Wij delen de mening dat de keuze van Rusland voor democratische waarden en het streven naar ingrijpende economische hervormingen met de nodige aandacht voor de sociale dimensie een stevige grondslag zal vormen voor de bevordering van de ontwikkeling van een sterk, evenwichtig partnerschap dat beide zijden tot voordeel strekt.


Il importe donc que des parlements tels que le nôtre se préoccupent de cette ratification, que nous veillions à ce que les décisions qui seront prises au niveau de l'Union européenne où nous sommes largement représentés ne soient pas unilatérales mais multilatérales et que demain nous soyons suffisamment forts et conscients pour comprendre que, par delà tous les accords, ce qui est en jeu ce sont des droits sociaux, économiques et environnementaux, culturels, civils et politiques pour des partenaires qui sont aussi des êtres humains et des citoyens du monde.

Het is dus van belang dat de parlementen werk maken van de ratificatie, dat wij erop toezien dat op EU-niveau, waar wij ruim vertegenwoordigd zijn, geen unilaterale, maar multilaterale beslissingen worden genomen en dat we in de toekomst sterk en bewust genoeg zullen zijn om te beseffen, boven alle akkoorden uit, dat het hier gaat om het milieu en om sociale, economische, culturele, burger- en politieke rechten voor die partners die ook mensen en wereldburgers zijn.


Pouvons-nous légalement adresser des reproches aux initiateurs et agir suffisamment fort pour faire exemple ?

Kunnen we de initiatiefnemers wettelijk iets verwijten en kunnen we voldoende hard optreden om ook een voorbeeld te stellen?


Nous estimons que l'instabilité est déjà suffisamment forte dans la région et que les frontières fixées à l'échelon international doivent être respectées.

Wij zijn van mening dat de instabiliteit in de regio al groot genoeg is en dat de internationaal vastgelegde grenzen moeten worden gerespecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain nous soyons suffisamment forts ->

Date index: 2023-05-18
w