Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de demain
Groupe la ville de demain et le patrimoine culturel
Voiture de demain

Traduction de «demain permettront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Groupe la ville de demain et le patrimoine culturel

Groep de stad van morgen en het culturele erfgoed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a déclaré: «Nous pensons que les modifications qu'il a été convenu, aujourd'hui, d'apporter à la législation renforcent les instruments de défense commerciale de l'UE et permettront à l'industrie européenne d'être bien armée pour faire face, aujourd'hui et demain, à la concurrence déloyale générée par les importations faisant l'objet d'un dumping ou de subventions.

Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei hierover het volgende: "Wij zijn van mening dat de vandaag overeengekomen wijzigingen in de wetgeving de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU opwaarderen en ervoor zullen zorgen dat ons bedrijfsleven nu en in de toekomst goed is toegerust om het hoofd te bieden aan de oneerlijke concurrentie als gevolg van de invoer met dumping en subsidiëring.


La ministre de l'Intérieur conclut en se réjouissant de voir que la plus haute juridiction administrative de notre pays demeure au cœur des préoccupations du législateur et de le voir doté, demain, de nouveaux attributs qui lui permettront de rencontrer les préoccupations tant des justiciables que des pouvoirs publics.

De minister van Binnenlandse Zaken stelt met genoegen vast dat het hoogste administratieve rechtscollege van ons land een centraal aandachtspunt blijft voor de wetgever en dat het eerlang nieuwe attributen zal krijgen, waardoor het zal kunnen beantwoorden aan de noden van zowel de rechtzoekenden als de overheden.


Une fois ceci établi - il s’agit d’une procédure exceptionnelle - je pense que les amendements que nous avons débattus et déposés - et qui seront, je pense, adoptés par le Parlement demain - permettront d’adopter cet ensemble de mesures en première lecture.

Nu dit is vastgesteld – het gaat hier om een uitzonderlijke procedure – geloof ik dat de amendementen die wij hebben besproken en ingediend, en die naar ik verwacht morgen door het Parlement zullen worden aangenomen, het mogelijk maken dat dit pakket van maatregelen in eerste lezing wordt aangenomen.


Les jeunes sont les décideurs de demain, et il est primordial qu’ils soient en mesure de développer aujourd’hui les compétences, les aptitudes et les connaissances qui leur permettront de contribuer activement à la croissance et au développement durable de l’Union européenne au cours des prochaines années, et de réaliser les objectifs fixés dans la stratégie de croissance de l’Union européenne.

Jongeren zijn de besluitvormers van de toekomst. Het is daarom van vitaal belang dat zij nu hun competenties, vaardigheden en kennis kunnen ontwikkelen die hen in staat zullen stellen in toekomstige jaren een actieve bijdrage aan de groei en het voortbestaan van de Europese Unie te leveren en de in de groeistrategie van de EU verwoorde doelstellingen te verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les jeunes sont les décideurs de demain, et il est primordial qu'ils soient en mesure de développer aujourd'hui les compétences, les aptitudes et les connaissances qui leur permettront de contribuer activement à la croissance et au développement durable de l'Union européenne au cours des prochaines années, et de réaliser les objectifs fixés dans la stratégie de croissance de l'Union européenne.

Jongeren zijn de besluitvormers van de toekomst. Het is daarom van vitaal belang dat zij nu hun competenties, vaardigheden en kennis kunnen ontwikkelen die hen in staat zullen stellen in toekomstige jaren een actieve bijdrage aan de groei en het voortbestaan van de Europese Unie te leveren en de in de groeistrategie van de EU verwoorde doelstellingen te verwezenlijken.


Je suis convaincu que les conclusions que nous adopterons demain nous permettront de mettre en place des bases solides qui répondront aux inquiétudes exprimées et nous permettront de faire des progrès immédiats par rapport au lancement d’initiatives industrielles.

In die zin vertrouw ik erop dat de conclusies die wij morgen zullen goedkeuren ons de kans bieden een solide basis te leggen die tegemoet komt aan de geuite zorgen en onmiddellijke vooruitgang te boeken bij de lancering van industriële initiatieven.


Votre rapport soutient l'option 3: créer plusieurs stocks spécifiques pour une longue période, aligner le mode de calcul sur les normes de l'AIE, restreindre l'utilisation des stocks commerciaux, limiter la pratique du système de ticket et améliorer le processus décisionnel en cas de crise sont autant de solutions qui permettront au système de l'Union de répondre aux enjeux pétroliers de demain.

De rapporteur steunt beleidsoptie 3: De goede manier om te waarborgen dat het EU-systeem toekomstige bevoorradingsproblemen het hoofd kan bieden is de vorming van speciale voorraden voor de lange termijn, wijziging van de berekeningsgrondslag door aanpassing aan IEA-normen, beperking van het gebruik van handelsvoorraden, beperking van "ticketing" en verbetering van het besluitvormingsproces bij crises.


Les enfants, qui sont les citoyens de demain, doivent prendre conscience que la science et la technologie sont les clés qui permettront de relever ce défi.

Kinderen, de volwassenen van morgen, moeten zich ervan bewust worden dat wetenschap en technologie de sleutels zijn tot de oplossing van dit probleem.




D'autres ont cherché : commission de demain     voiture de demain     demain permettront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain permettront ->

Date index: 2022-06-05
w