Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande augmentera plus vite " (Frans → Nederlands) :

Si le travailleur ne peut pas être disponible, il est tenu de demander au plus vite au commandant ou à son délégué, une adaptation de l'horaire de travail et d'en indiquer les raisons.

Indien de werknemer niet beschikbaar kan zijn, is hij verplicht, onder opgave van redenen, zo snel mogelijk een aanpassing van het werkrooster te vragen aan de commandant of aan zijn afgevaardigde.


Concernant votre quatrième question : les personnes concernées par les mesures de droits acquis permettant une dérogation doivent introduire leur demande au plus vite auprès de la Communauté compétente pour pouvoir continuer à exercer légalement.

Wat de vierde vraag betreft : de personen op wie de maatregelen inzake verworven rechten voor een afwijking betrekking hebben, moeten zo snel mogelijk hun aanvraag indienen bij de bevoegde Gemeenschap om hun beroep wettig te kunnen blijven uitoefenen.


Les femmes chefs d'entreprise ou les femmes qui exercent une fonction dirigeante s'entendront demander bien plus vite que les hommes dans quelle mesure elles peuvent combiner leur travail et leur vie familiale.

Vrouwelijke ondernemers of vrouwen in topfuncties zullen sneller dan mannen de vraag krijgen of hun job combineerbaar is met hun gezinsleven.


L’administration met tout en œuvre afin de traiter toutes les demandes le plus vite possible.

De administratie stelt alles in het werk om alle aanvragen zo snel mogelijk te behandelen.


La Belgique soutient également la Commission dans sa demande adressée au Conseil de parvenir au plus vite à un consensus pour ce qui concerne la modernisation des instruments de défense commerciale.

België volgt de Commissie eveneens in haar oproep aan de Raad om zo snel mogelijk tot een consensus te komen betreffende de modernisering van de handelsbeschermende instrumenten.


En effet, à l'occasion de la récente réunion informelle des ministres du commerce au niveau européen, j'ai demandé à la Commission, à l'instar d'autres États membres, de rendre au plus vite sa proposition publique afin de pouvoir en examiner les détails.

Ter gelegenheid van de recente informele vergadering van de EU Ministers voor handel heb ik er, net zoals vele andere lidstaten, op aangedrongen dat de Commissie haar voorstel zo snel mogelijk publiek maakt.


Ils peuvent éventuellement être demandés auprès des parquets et le ministre de la Justice. 7. Les appareils de nouvelle génération destinés aux tests de l'haleine sont plus vite prêts à l'emploi pendant les contrôles; l'initialisation après un test précédent est elle aussi beaucoup plus rapide.

Mogelijk zijn deze via de parketten en de minister van Justitie te bevragen. 7. De nieuwe generatie van ademtesttoestellen zijn sneller gebruiksklaar tijdens controles; ook het initialiseren na een vorige test gaat beduidend sneller.


La ministre des affaires sociales, consciente de cette situation, a demandé à l'AFMPS (Agence fédérale des médicaments et des produits de santé) d'évaluer de manière approfondie tous les processus et de les adapter pour que les demandes puissent être traitées plus facilement et plus vite et d'une manière efficace et de qualité (57) .

De minister van Sociale Zaken is zich daarvan bewust en heeft dan ook het FAGG (Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten) gevraagd om alle processen grondig te evalueren en aan te passen, zodat de aanvragen gemakkelijker, sneller en doeltreffender behandeld kunnen worden (57) .


C'est la raison pour laquelle la ministre a demandé à l'AFMPS d'évaluer de manière approfondie tous les processus et de les adapter pour que les demandes puissent être traitées plus facilement et plus vite et d'une manière efficace et de qualité.

De minister heeft dan ook het FAGG gevraagd om alle processen grondig te evalueren en aan te passen, zodat de aanvragen gemakkelijker, sneller en doeltreffender behandeld kunnen worden.


La ministre des affaires sociales, consciente de cette situation, a demandé à l'AFMPS (Agence fédérale des médicaments et des produits de santé) d'évaluer de manière approfondie tous les processus et de les adapter pour que les demandes puissent être traitées plus facilement et plus vite et d'une manière efficace et de qualité (57) .

De minister van Sociale Zaken is zich daarvan bewust en heeft dan ook het FAGG (Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten) gevraagd om alle processen grondig te evalueren en aan te passen, zodat de aanvragen gemakkelijker, sneller en doeltreffender behandeld kunnen worden (57) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande augmentera plus vite ->

Date index: 2024-03-04
w