Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande beaucoup d'efforts " (Frans → Nederlands) :

Même si cette année les traductions ont demandé beaucoup d'efforts et de temps, elles ont été prêtes dans les délais.

Hoewel de vertalingen dit jaar zeer omslachtig en tijdrovend waren, waren ze op tijd klaar.


La matière est très technique et demande beaucoup d'efforts, et la coopération n'est pas naturelle.

De materie is heel technisch en vergt veel inspanningen, en de samenwerking is geen natuurlijke zaak.


De plus, la différence de prime entre la connaissance de base et la connaissance approfondie n'est que de 65 euros, soit même pas 30 %, de sorte que l'on peut se demander si cette infime différence en incitera beaucoup à faire l'effort d'acquérir une connaissance active approfondie, tant écrite qu'orale, de l'autre langue.

Bovendien is het verschil in premie tussen basiskennis en gevorderde kennis slechts 65 euro, of nog geen 30 % zodat het maar de vraag is of voor dit luttele verschil velen zich geroepen zullen voelen om inspanningen te leveren voor een gevorderde actieve mondelinge en schriftelijke kennis.


En outre, l'augmentation simultanée des prix et de la demande a un effet pervers: elle permet aussi à l'État de percevoir, sans efforts supplémentaires, des recettes beaucoup plus importantes sur le dos du consommateur.

Bovendien hebben de stijgende prijzen en toenemende consumptie als pervers gevolg dat ook de staat zonder bijkomende inspanning beduidend meer inkomsten genereert op de kap van de verbruiker.


De plus, la différence de prime entre la connaissance de base et la connaissance approfondie n'est que de 65 euros, soit même pas 30 %, de sorte que l'on peut se demander si cette infime différence en incitera beaucoup à faire l'effort d'acquérir une connaissance active approfondie, tant écrite qu'orale, de l'autre langue.

Bovendien is het verschil in premie tussen basiskennis en gevorderde kennis slechts 65 euro, of nog geen 30 % zodat het maar de vraag is of voor dit luttele verschil velen zich geroepen zullen voelen om inspanningen te leveren voor een gevorderde actieve mondelinge en schriftelijke kennis.


– (EL) Monsieur le Président, à la suite des propos de mes collègues, je voudrais, pour ma part, ajouter avant tout, Madame la Ministre, que presque un an après que le Parlement a adopté ces résolutions, qui ont demandé beaucoup d’efforts, une mission a, en définitive, été envoyée en Syrie et nous avons essayé d’entraîner le plus grand nombre d’États membres possible à participer à ce programme de réinstallation des réfugiés; mais, malgré tout cela, nous n’avons toujours rien accompli.

− (EL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ook ik me aansluiten bij wat mijn collega’s hebben gezegd, mevrouw de minister, namelijk dat we, bijna een jaar na de beslissingen die wij hier in het parlement hebben genomen en waar we ons veel moeite voor hebben getroost – we hebben met dit doel een missie naar Syrië gestuurd en we hebben geprobeerd zo veel mogelijk lidstaten te motiveren om deel te nemen aan het programma voor hervestiging van vluchtelingen – nog steeds niets hebben gedaan.


§ le dialogue université-entreprise demande beaucoup d'efforts et d'engagement, le renforcement des liens entre les universités et les entreprises demandera une plus forte implication des échelons locaux, régionaux, nationaux et internationaux;

§ Voor de dialoog tussen universiteiten en bedrijven zijn een grote inspanning en dito inzet vereist. Om de banden tussen universiteiten en bedrijven te kunnen versterken is een sterkere lokale, regionale, nationale en internationale betrokkenheid een voorwaarde;


– (LT) Félicitations au rapporteur, Mme Budreikaitë, pour ce rapport, qui a dû lui demander beaucoup de temps et d’efforts.

– (LT) Mijn felicitaties gaan uit naar mevrouw Budreikaité voor haar verslag – er is ongetwijfeld veel tijd en energie gestoken in de voorbereidingen.


Ce rapport a demandé beaucoup de travail, se basant sur les efforts conjoints de la commission de l’emploi et des affaires sociales, de la commission des affaires économiques et monétaires et de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres; il représente une base importante pour faire avancer les discussions visant à aboutir à un accord final sur cette directive essentielle, qui se justifie amplement dans le contexte de la relance de la Stratégie de Lisbonne et de la protection sociale des trav ...[+++]

Het verslag had veel voeten in aarde, en is het resultaat van de gezamenlijke inspanningen van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie economische en monetaire zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid. Het is een belangrijke grondslag voor de verdere besprekingen die nodig zijn om een eindakkoord over deze essentiële richtlijn te bereiken. Deze richtlijn is zonder meer gerechtvaardigd in de context van de herziene strategie van Lissabon en de sociale bescherming van migrerende werknemers en mobiele werknemers in het algemeen.


d) L'obligation de dépôt légal peut permettre à long terme de réaliser des économies de coûts et d'énergie parce qu'une restauration ultérieure peut demander beaucoup plus de moyens et exiger des efforts accrus.

(d) Door de verplichting tot wettelijk depot kunnen op lange termijn kosten en moeite worden gespaard, omdat een uitgestelde restauratie meer middelen kan vergen en aanleiding kan zijn tot dubbel werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande beaucoup d'efforts ->

Date index: 2024-12-17
w