Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandé beaucoup d’efforts » (Français → Néerlandais) :

Même si cette année les traductions ont demandé beaucoup d'efforts et de temps, elles ont été prêtes dans les délais.

Hoewel de vertalingen dit jaar zeer omslachtig en tijdrovend waren, waren ze op tijd klaar.


La matière est très technique et demande beaucoup d'efforts, et la coopération n'est pas naturelle.

De materie is heel technisch en vergt veel inspanningen, en de samenwerking is geen natuurlijke zaak.


– (EL) Monsieur le Président, à la suite des propos de mes collègues, je voudrais, pour ma part, ajouter avant tout, Madame la Ministre, que presque un an après que le Parlement a adopté ces résolutions, qui ont demandé beaucoup d’efforts, une mission a, en définitive, été envoyée en Syrie et nous avons essayé d’entraîner le plus grand nombre d’États membres possible à participer à ce programme de réinstallation des réfugiés; mais, malgré tout cela, nous n’avons toujours rien accompli.

− (EL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ook ik me aansluiten bij wat mijn collega’s hebben gezegd, mevrouw de minister, namelijk dat we, bijna een jaar na de beslissingen die wij hier in het parlement hebben genomen en waar we ons veel moeite voor hebben getroost – we hebben met dit doel een missie naar Syrië gestuurd en we hebben geprobeerd zo veel mogelijk lidstaten te motiveren om deel te nemen aan het programma voor hervestiging van vluchtelingen – nog steeds niets hebben gedaan.


§ le dialogue université-entreprise demande beaucoup d'efforts et d'engagement, le renforcement des liens entre les universités et les entreprises demandera une plus forte implication des échelons locaux, régionaux, nationaux et internationaux;

§ Voor de dialoog tussen universiteiten en bedrijven zijn een grote inspanning en dito inzet vereist. Om de banden tussen universiteiten en bedrijven te kunnen versterken is een sterkere lokale, regionale, nationale en internationale betrokkenheid een voorwaarde;


De plus, la différence de prime entre la connaissance de base et la connaissance approfondie n'est que de 65 euros, soit même pas 30 %, de sorte que l'on peut se demander si cette infime différence en incitera beaucoup à faire l'effort d'acquérir une connaissance active approfondie, tant écrite qu'orale, de l'autre langue.

Bovendien is het verschil in premie tussen basiskennis en gevorderde kennis slechts 65 euro, of nog geen 30 % zodat het maar de vraag is of voor dit luttele verschil velen zich geroepen zullen voelen om inspanningen te leveren voor een gevorderde actieve mondelinge en schriftelijke kennis.


En outre, l'augmentation simultanée des prix et de la demande a un effet pervers: elle permet aussi à l'État de percevoir, sans efforts supplémentaires, des recettes beaucoup plus importantes sur le dos du consommateur.

Bovendien hebben de stijgende prijzen en toenemende consumptie als pervers gevolg dat ook de staat zonder bijkomende inspanning beduidend meer inkomsten genereert op de kap van de verbruiker.


De plus, la différence de prime entre la connaissance de base et la connaissance approfondie n'est que de 65 euros, soit même pas 30 %, de sorte que l'on peut se demander si cette infime différence en incitera beaucoup à faire l'effort d'acquérir une connaissance active approfondie, tant écrite qu'orale, de l'autre langue.

Bovendien is het verschil in premie tussen basiskennis en gevorderde kennis slechts 65 euro, of nog geen 30 % zodat het maar de vraag is of voor dit luttele verschil velen zich geroepen zullen voelen om inspanningen te leveren voor een gevorderde actieve mondelinge en schriftelijke kennis.


Je pense que, dans ce domaine, l'Union européenne et la Chine ont un véritable rôle à jouer mais c'est un processus qui va prendre du temps et qui demande beaucoup d'efforts des uns et des autres.

Ik geloof dat de EU en China hier een werkelijke rol moeten spelen, ook wanneer dit een langdurig proces is dat aanzienlijke inspanningen van beide kanten zal vergen.


Cela ne demande pas beaucoup d’efforts ni beaucoup d’argent, mais cela paie.

Dat vergt geen grote inspanning, het is goedkoop en het werkt.


23. est préoccupé par le fait que dans le premier cycle, seuls 30% des offres pour des projets novateurs au titre de l'article 6 du FSE ont été retenus (par rapport à quelque 80% pour le FEDER), ce qui implique beaucoup d'efforts perdus pour les promoteurs de projets; se demande par conséquent si la Commission offre des orientations appropriées en amont des demandes; se demande par ailleurs si une quelconque suite a été donnée à la demande réitérée du Parlement relative à une évaluation appr ...[+++]

23. is bezorgd over het feit dat slechts 30% van de inschrijvingen voor innovatieve projecten uit hoofde van artikel 6 ESF in de eerste ronde werd geselecteerd (in vergelijking met 80% uit hoofde van het EFRO), hetgeen inhoudt dat de projectontwikkelaars veel tijd en inspanningen verspild hebben; vraagt de Commissie derhalve of zij adequate informatie verstrekt over de voorwaarden voor het indienen van aanvragen; vraagt bovendien of er enig gevolg is gegeven aan het herhaalde verzoek van het Europees Parlement om een grondige evaluatie van de uitvoering van innovatieve acties in voorgaande perioden, als basis voor een meer doelmatige o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé beaucoup d’efforts ->

Date index: 2021-01-22
w