Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande comment combiner » (Français → Néerlandais) :

La section de Législation se demande comment combiner l'application de l'alinéa 3 de l'article 2 en projet de l'arrêté royal du 25 mars 2003 `relatif aux cartes d'identité' qui se présente comme une règle générale applicable aux « enfants belges de 12 ans à moins de 15 ans [qui] doivent être porteur de la carte d'identité » et la seconde phrase de l'alinéa 2 en projet du même article.

De afdeling Wetgeving vraagt zich af hoe de toepassing van het ontworpen derde lid van artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 `betreffende de identiteitskaarten', welk lid overkomt als een algemene regel die geldt voor "de Belgische kinderen van 12 jaar tot minder dan vijftien jaar oud [die] drager moeten zijn van de identiteitskaart", kan samengaan met de tweede zin van het ontworpen tweede lid van hetzelfde artikel.


L'auteur demande comment combiner l'application des articles 780 et 782 du Code judiciaire pour les jugements qui ne sont pas prononcés sur les bancs.

Spreker vraagt hoe de toepassing van de artikelen 780 en 782 kan worden gecombineerd voor vonnissen die niet op de banken worden uitgesproken.


L'auteur demande comment combiner l'application des articles 780 et 782 du Code judiciaire pour les jugements qui ne sont pas prononcés sur les bancs.

Spreker vraagt hoe de toepassing van de artikelen 780 en 782 kan worden gecombineerd voor vonnissen die niet op de banken worden uitgesproken.


La section de législation se demande comment combiner l'alinéa 2 en projet, qui prévoit que « l'ordonnance fix [ e ] l'audience dans un délai de quinze jours », avec l'article 28 du règlement général de procédure, rendu applicable par l'article 7 du projet et en vertu duquel les parties et leurs avocats sont avisés de la date de l'audience quinze jours d'avance.

De afdeling Wetgeving vraagt zich af hoe het ontworpen tweede lid, dat bepaalt dat " [ d ] e beschikking (..) de rechtsdag [ vaststelt ] (..) binnen vijftien dagen" , zich kan verdragen met artikel 28 van de algemene procedureregeling, dat toepasselijk wordt verklaard bij artikel 7 van het ontwerp en krachtens hetwelk de partijen en hun advocaten vijftien dagen vooraf in kennis worden gesteld van de datum van de terechtzitting.


Un sénateur demande comment la procédure des actes d'instruction complémentaires peut se combiner avec la loi concernant le sursis et la probation qui permet de demander une enquête sociale.

Een senator vraagt hoe de procedure voor aanvullende onderzoekshandelingen zich laat combineren met de probatiewet, de wet op uitstel, waar men een sociale enquête kan vragen.


Un sénateur demande comment la procédure des actes d'instruction complémentaires peut se combiner avec la loi concernant le sursis et la probation qui permet de demander une enquête sociale.

Een senator vraagt hoe de procedure voor aanvullende onderzoekshandelingen zich laat combineren met de probatiewet, de wet op uitstel, waar men een sociale enquête kan vragen.


L'orateur demande comment vont se combiner l'exigence d'un tiers de bilingues et la règle des 90 % prévue à l'article 61.

Spreker vraagt hoe die vereiste van een derde tweetaligen gecombineerd gaat worden met de in artikel 61 bepaalde 90 %-regel ?


La section de législation se demande comment combiner ce renvoi avec diverses dispositions de l'arrêté royal du 6 décembre 2001 précité, notamment les articles 5, § 2 et 8, alinéa 2, qui ne sont pas modifiés par le projet d'arrêté et qui ne visent pas la fonction « d'encadrement - 1 responsable des activités d'audit interne ».

De afdeling wetgeving vraagt zich af hoe deze verwijzing zich kan verdragen met verscheidene bepalingen van het voormelde koninklijk besluit van 6 december 2001, inzonderheid met de artikelen 5, § 2, en 8, tweede lid, die bij het ontwerpbesluit niet worden gewijzigd en die de « staffunctie - 1 verantwoordelijke van de interne auditactiviteiten » niet vermelden.


26. demande à la Commission d'expliquer clairement comment elle a prévu que les contrats OMD proposés se combinent avec d'autres modalités de distribution d'aide ;

26. verzoekt de Commissie duidelijk uit te leggen hoe zij de voorgestelde MDG-contracten wil combineren met andere regels voor hulpverstrekking;


16. demande à la Commission d'étudier comment les fonctions d'un dispositif technique idéal, comprenant des éléments évidents identifiables par les consommateurs, combinés avec des détails cachés à l'usage des services de contrôle, pourraient être mises en œuvre;

16. verzoekt de Commissie na te gaan hoe een technisch systeem bestaande uit voor de klant duidelijk identificeerbare elementen in combinatie met verborgen details voor gebruik door de controlediensten idealiter zou kunnen functioneren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande comment combiner ->

Date index: 2025-01-28
w