Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire face à l'évolution de la demande

Traduction de «demande comment face » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire face à l'évolution de la demande

omgaan met veranderende operationele vraag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Collas se demande comment, face à l'essor impressionnant de son économie, la Chine envisage de diversifier ses sources d'approvisionnement énergétique afin de répondre à ses besoins croissants.

De heer Collas vraagt zich af hoe de Chinese groeimarkt de keuze van de energiebronnen zal diversifiëren om aan de groeiende vraag te voldoen.


À propos des candidats externes, elle demande comment le gouvernement fera face à la déperdition de fonctionnaires de haut niveau.

In verband met de externe kandidaten vraagt zij hoe de regering het hoofd zal bieden aan het verlies van ambtenaren van hoog niveau.


Un autre membre demande comment les autres pays de l'Union européenne font face à ce problème.

Een ander lid vraagt hoe dit probleem in de andere landen van de Europese Unie wordt aangepakt.


Un membre demande comment le Gouvernement réagit face aux informations qui ont récemment fait la une des journaux, selon lesquelles la Commission chargée de faire l'inventaire des biens de l'État révélait que l'ensemble des pouvoirs publics belges avaient une fraction d'actifs de plus en plus réduite par rapport à l'endettement, qui a beaucoup crû au cours des 10 ou 15 dernières années.

Een lid vraagt hoe de Regering reageert op de berichten die onlangs op de eerste bladzijde van de kranten stonden, en volgens welke de Commissie belast met het opmaken van de inventaris van de goederen van het Rijk onthuld heeft dat alle Belgische overheden samen steeds minder activa hebben ten opzichte van de schuldenlast, die in de loop van de 10 tot 15 laatste jaren aanzienlijk is toegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Agence alimentaire en était déjà consciente et a entamé, dans le cadre de ses objectifs stratégiques et opérationnels, une réflexion avec toutes les parties concernées pour voir comment mieux faire face à l'inflation et à la complexité de conditions d'importation, associées à une demande croissante d'ouverture de marchés ainsi qu'à des mesures parfois protectionnistes imposées par certains pays tiers.

Het Voedselagentschap was zich daarvan al bewust. Het is in het kader van zijn strategische en operationele doelstellingen de oefening gestart om in overleg met alle betrokken partijen na te gaan hoe beter het hoofd kan gebieden worden aan de almaar toenemende en complexere exportvoorwaarden die gepaard gaan met de stijgende vraag tot marktopeningen en de soms protectionistische maatregelen die bepaalde derde landen opleggen.


Madame la Commissaire, je me demande comment l’Europe a pu garder le silence face à cet éveil démocratique. Seuls les États-Unis ont prodigué de solides conseils en la matière.

Ik vraag mij af, commissaris, waarom Europa gezwegen heeft over deze democratische reveil, terwijl de Verenigde Staten wel degelijk een krachtig signaal hebben weten af te geven.


4. se demande comment le nouveau directeur du Collège sera en mesure de faire face à ces problèmes structurels;

4. vraagt zich af hoe de nieuwe directeur van de Academie een oplossing moet vinden voor deze structurele problemen;


4. se demande comment le nouveau directeur du Collège sera en mesure de faire face à ces problèmes structurels;

4. vraagt zich af hoe de nieuwe directeur van de Academie een oplossing moet vinden voor deze structurele problemen;


Je pense que cela constitue une autre contribution majeure à davantage de croissance et d’emploi en Europe et que cela donne ainsi une autre réponse à ceux qui demandent comment l’Europe fait face aux défis économiques du 21 siècle.

Ik ben van mening dat dit ook in hoge mate zal bijdragen aan grotere economische groei en meer werkgelegenheid in Europa. En daarmee is het ook meteen een antwoord op de vraag hoe Europa inspeelt op de economische uitdagingen van de 21e eeuw.


Les écoles se sont demandé comment elles allaient pouvoir faire face aux problèmes administratifs que ne manquerait pas de générer l'application de cet article 113.

Scholen vroegen zich af hoe ze het hoofd konden bieden aan de administratieve problemen die de toepassing van artikel 113 ongetwijfeld met zich mee zou brengen.




D'autres ont cherché : demande comment face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande comment face ->

Date index: 2021-03-21
w