Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande comment on pourrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux do ...[+++]

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il pourrait également s’avérer utile de se demander comment mettre au point une approche commune en ce qui concerne les moyens utilisés pour mettre en œuvre les activités de réinstallation dans le cadre des programmes de protection régionaux, afin d’en améliorer l’efficacité et la coordination et de dégager des économies d’échelle.

Het zou ook nuttig kunnen zijn te werken aan een gemeenschappelijke aanpak ten aanzien van de uitvoering van hervestigingsactiviteiten in het kader van de regionale beschermingsprogramma's om de efficiency, de coördinatie en de schaalvoordelen te vergroten.


Elle doit également concilier la protection des usagers avec la nécessité d'éviter la surréglementation, qui pourrait réduire la marge de manoeuvre dont dispose le secteur pour répondre à la demande, ou qui pourrait restreindre les possibilités de concurrence ou enfin nuire à la coopération entre les compagnies aériennes, qui facilite le trafic international.

Zo moet zij een compromis zien te vinden tussen de noodzaak om de passagiers te beschermen en die om overregulering te vermijden, waardoor de vrijheid van de sector om aan de vraag te voldoen zou kunnen worden beperkt, er minder ruimte zou ontstaan voor concurrentie en de samenwerking tussen luchtvaartmaatschappijen waardoor het internationale verkeer van reizigers wordt vergemakkelijkt, zou worden belemmerd.


Elle se demande comment trouver rapidement un médecin sachant parler anglais et comment se procurer les fonds et documents de voyage nécessaires pour s’acheter un billet retour lorsqu’elle sera rétablie.

Ze vraagt zich af hoe ze snel een Engelstalige dokter kan vinden en aan het bedrag en de reisdocumenten kan komen die ze nodig heeft voor de retourvlucht na haar herstel.


Si l'existence d'une telle urgence pourrait le cas échéant se concevoir dans le cadre d'une suspension de l'agrément, par contre, l'on n'aperçoit pas comment elle pourrait se justifier dans le cadre d'une procédure de retrait de l'agrément, dès lors précisément que le texte en projet met en place une procédure de suspension.

Terwijl een dergelijke spoedeisendheid in voorkomend geval denkbaar is in het kader van een schorsing van de erkenning, valt niet in te zien hoe ze kan worden gerechtvaardigd in het kader van een procedure tot intrekking van de erkenning, juist omdat bij het ontwerp een schorsingsprocedure ingevoerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante se demande comment elle pourrait en tant que parlementaire amener le gouvernement à modifier un projet de loi alors que même les éminents juristes du Conseil d'État n'y sont pas parvenus.

Spreekster vraagt zich af hoe zij als parlementslid de regering ertoe kan bewegen een wetsontwerp te wijzigen wanneer zelfs de hooggekwalificeerde juristen van de Raad van State daarin niet zijn geslaagd.


Mme Tilmans se demande comment on pourrait atteindre les parents qui, contrairement à leurs enfants scolarisés, n'ont que très peu de contacts avec notre société.

Mevrouw Tilmans vraagt zich af hoe men de ouders kan bereiken die in tegenstelling tot hun schoolgaande kinderen slechts zeer weinig contact met onze samenleving hebben.


Un membre demande comment on pourrait assurer une conjonction de toutes les informations au niveau fédéral, vu que le collège des procureurs généraux constitue une structure fédérale.

Een lid vraagt hoe men al deze informatie op nationaal vlak kan samenbrengen aangezien het college van procureurs-generaal een federale structuur is.


Une membre se demande comment on pourrait mieux adapter la politique dans les pays d'Europe occidentale à la notion dynamique de participation, telle que mise en valeur par Mme Bellamy.

Een lid vraagt zich af hoe het beleid in de West-Europese landen beter kan afgestemd worden op de dynamische notie van de participatie, benadrukt door mevrouw Bellamy.


- Comment pourrait-on donner aux employeurs un accès global aux CV des candidats pour toute l’UE et comment EURES pourrait-il être amélioré dans ce contexte?

- Hoe kan de werkgevers volledige toegang worden verschaft tot de CV's van sollicitanten in de hele EU en hoe moet EURES in dit verband worden versterkt?


Je me demande comment il pourrait aller plus vite. Le relèvement de l'âge pour la pension anticipée entre en vigueur dès 2013.

De verhoging van de leeftijd voor het vervroegd pensioen gaat in vanaf 2013.




Anderen hebben gezocht naar : demande comment on pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande comment on pourrait ->

Date index: 2024-10-01
w