Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande comment un tiers pourra encore » (Français → Néerlandais) :

Un sénateur se demande comment un tiers pourra encore intervenir en connaissance de cause dans une procédure, alors qu'il ne disposera que de 15 jours pour rédiger sa requête.

Een senator vraagt zich af hoe een derde nog met kennis van zaken in een procedure kan tussenkomen wanneer hij slechts over 15 dagen beschikt om zijn verzoekschrift op te stellen.


Un sénateur se demande comment un tiers pourra encore intervenir en connaissance de cause dans une procédure, alors qu'il ne disposera que de 15 jours pour rédiger sa requête.

Een senator vraagt zich af hoe een derde nog met kennis van zaken in een procedure kan tussenkomen wanneer hij slechts over 15 dagen beschikt om zijn verzoekschrift op te stellen.


[31] CY: volume fixé actuellement à zéro; EL: vu l’absence de demande, elle n’a pas encore activé son système pour déterminer, par décision ministérielle, le nombre maximal d’emplois hautement qualifiés octroyés à des ressortissants de pays tiers.

[31] CY: toegestane aantal personen bedraagt nul, EL: aangezien EL nog geen aanvragen heeft ontvangen, heeft het zijn systeem om bij ministerieel besluit het maximumaantal hooggekwalificeerde banen voor onderdanen van derde landen vast te stellen, nog niet geactiveerd.


Comment un tiers pourra-t-il en prendre connaissance ?

Hoe kan een derde daarvan kennis nemen ?


Un membre se demande comment l'on pourra apprécier à priori, abstraction faite de l'enquête de sécurité, si un candidat possède ou non les qualités requises de loyauté, de discrétion et d'intégrité.

Een lid vraagt zich af hoe men, afgezien van het veiligheidsonderzoek, a priori zal kunnen oordelen of iemand al dan niet de vereiste kwaliteiten van loyauteit, discretie en integriteit bezit.


Mais si l'on ne donne aucune définition matérielle de la notion de « journaliste » de façon à offrir à cette catégorie la même protection qu'aux avocats et aux médecins, il y a lieu de se demander comment cette protection pourra être rendue opérationnelle.

Maar indien er geen materiële definitie wordt gegeven van het begrip « journalist » teneinde deze categorie dezelfde bescherming te geven als de advocaten en de artsen, dan rijst de vraag hoe die bescherming operationeel kan worden gemaakt.


Les négociations entre opérateurs sur les accords de partage des infrastructures de réseau, engagées sur une base commerciale, restent encore limitées et il est trop tôt pour déterminer comment le potentiel de cette formule pourra être pleinement exploité dans des conditions équilibrées et équitables par toutes les parties intéressées.

Ook zijn de onderhandelingen tussen exploitanten over NIS-overeenkomsten, die op commerciële basis plaatsvinden, nog steeds beperkt en is het te vroeg om te kunnen zeggen hoe het volledige potentieel van NIS door alle betrokken partijen op gelijke voet en onder eerlijke voorwaarden kan worden benut.


3. Les ressortissants de pays tiers ayant présenté une demande d'asile au sujet de laquelle aucune décision finale n'a encore été prise ou qui bénéficient du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire ou qui remplissent les conditions d'octroi du statut de réfugié ou qui peuvent bénéficier de la protection subsidiaire en vertu de la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux condi ...[+++]

3. Onderdanen van een derde land die een asielverzoek hebben ingediend waarover nog geen definitieve beslissing is genomen, de vluchtelingenstatus of de subsidiairebeschermingsstatus hebben of daarvoor in aanmerking komen overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft en de inhoud van de verleende bescherming , vallen niet onder deze beschikking.


L'UE pourra ainsi mieux répondre aux tendances actuelles et expliquer aux pays tiers, aux États membres et aux citoyens comment la Commission européenne souhaite définir sa politique extérieure relative aux dossiers passagers.

Dit zal het voor de EU gemakkelijker maken om op de actuele trends in te spelen en tegelijk aan derde landen, aan lidstaten en aan burgers duidelijk maken hoe de Europese Commissie haar externe PNR-beleid vorm wil geven.


Dans ce cas, la partie en question ne pourra rejeter une telle demande au prétexte qu'une telle marque est identique ou similaire à, ou contient une indication géographique figurant à l'appendice I ou II ou une mention traditionnelle ou encore une mention de qualité complémentaire figurant à l'appendice III ou IV.

De omstandigheid dat het betrokken handelsmerk identiek is met of lijkt op een in aanhangsel I of II vermelde geografische aanduiding of een in aanhangsel III of IV vermelde traditionele uitdrukking of aanvullende kwaliteitsvermelding, dan wel deze bevat, is voor de andere partij in dat geval geen grond om het verzoek te weigeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande comment un tiers pourra encore ->

Date index: 2023-10-29
w