Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2° de la demande de déclaration sous serment;
B) demande de déclaration sous serment;
Demande de déclaration sous serment
Déclaration sous serment
Déclaration sous serment de l'intéressé
Déclarer sous serment
Recevoir des déclarations sous serment

Traduction de «demande de déclaration sous serment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande de déclaration sous serment

verzoek tot het afleggen van een beëdigde verklaring


recevoir des déclarations sous serment

verklaringen afnemen


déclarer sous serment

onder ede verklaren | onder eed verklaren


déclaration sous serment de l'intéressé

verklaring onder ede van de betrokkene


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° de la demande de déclaration sous serment;

2° het verzoek tot het afleggen van een beëdigde verklaring;


Lorsque les documents visés au premier alinéa ne sont pas délivrés par les autorités compétentes de l'État membre d'origine ou de provenance, ils sont remplacés par une déclaration sous serment — ou, dans les États membres où un tel serment n'existe pas, par une déclaration solennelle — faite par l'intéressé devant une autorité judiciaire ou administrative compétente ou, le cas échéant, devant un notaire ou un ...[+++]

Wanneer de in het eerste lid bedoelde documenten niet worden afgegeven door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van oorsprong of van herkomst worden deze vervangen door een verklaring onder ede — of, in de lidstaten waar de eed niet bestaat, door een plechtige verklaring — welke door de betrokkene wordt afgelegd ten overstaan van een bevoegde rechterlijke of administratieve autoriteit, of, in voorkomend geval, van een notaris of een bevoegde beroepsorganisatie van de lidstaat van oorsprong of van herkomst, welke een attest afgeeft dat deze eed of deze plechtige verklaring bewijskracht heeft.


En ce qui concerne le mariage, les articles 70 à 72 du Code civil (l'on trouve une disposition analogue dans le cadre de l'obtention de la nationalité belge) prévoient que l'on peut suppléer à l'acte de naissance dans le cadre de la déclaration de mariage en Belgique, premièrement, par un document équivalent délivré par l'ambassade du pays de naissance, deuxièmement, par un acte de notoriété et, enfin, par une déclaration sous serment.

Op het vlak van huwelijk voorzien de artikelen 70 tot72 van het B.W (een analoge bepaling vindt men in het kader van de verkrijging van de Belgische nationaliteit) dat de geboorteakte in het kader van de aangifte van huwelijk in België vervangen kan worden door, in eerste instantie, een gelijkaardig document van de buitenlandse ambassade, en, in tweede instantie, door een akte van bekendheid en, ten slotte, door een beëdigde verklaring.


Il propose de modifier éventuellement le 3º de l'article 676 du Code judiciaire de telle sorte que le justiciable, sous la sanction de faux en écriture, remette au bureau une déclaration sous serment.

Hij stelt voor desgevallend het 3º van artikel 676 van het Gerechtelijk Wetboek in die zin te wijzigen, dat een beëdigde verklaring wordt afgelegd die aan het bureau wordt gegeven, op straffe van het plegen van valsheid in geschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il propose de modifier éventuellement le 3º de l'article 676 du Code judiciaire de telle sorte que le justiciable, sous la sanction de faux en écriture, remette au bureau une déclaration sous serment.

Hij stelt voor desgevallend het 3º van artikel 676 van het Gerechtelijk Wetboek in die zin te wijzigen, dat een beëdigde verklaring wordt afgelegd die aan het bureau wordt gegeven, op straffe van het plegen van valsheid in geschriften.


Le nombre d’assurés qui ont bénéficié du statut OMNIO sur base d’une déclaration sous serment signée, dans les années 2008 jusque et y compris 2011, est présenté dans le tableau ci-dessous.

Het OMNIO-statuut is dus één van de hoedanigheden geworden om de verhoogde tegemoetkoming te verkrijgen. Het aantal verzekerden die het OMNIO-statuut verkregen hebben op basis van een getekende verklaring op erewoord in de jaren 2008 tot en met 2011 vindt u in onderstaande tabel.


b) demande de déclaration sous serment;

b) verzoek tot het afleggen van een beëdigde verklaring;


2. Lorsque le document visé au paragraphe 1 n'est pas délivré par l'État membre d'origine ou de provenance, il peut être remplacé par une déclaration sous serment - ou, dans les États ou un tel serment n'existe pas, par une déclaration solennelle - faite par l'intéressé devant une autorité judiciaire ou administrative compétente ou, le cas échéant, un notaire de l'État membre d'origine ou de provenance, qui dél ...[+++]

2. Wanneer het in lid 1 bedoelde document niet door de lidstaat van herkomst of oorsprong wordt afgegeven, kan dit worden vervangen door een verklaring onder ede - of, in de lidstaten waar niet in een eed is voorzien, door een plechtige verklaring - welke door de betrokkene wordt afgelegd ten overstaan van een bevoegde rechterlijke of overheidsinstantie of, in voorkomend geval, van een notaris van de lidstaat van herkomst of oorsprong, die een attest afgeeft dat deze eed of deze plechtige verklaring bewijskracht geeft. De verklaring dat er geen faillissement heeft plaatsgehad, mag ook worden afgelegd ten overstaan van een bevoegde beroep ...[+++]


- pour la Grèce, il peut être demandé une déclaration sous serment devant notaire concernant l'exercice de la profession d'entrepreneur de travaux publics;

- voor Griekenland kan verzocht worden om een verklaring onder ede voor de notaris betreffende de uitoefening van het beroep van aannemer van openbare werken;


1. Lorsque l'État membre d'accueil exige de ses ressortissants, pour l'accès à l'une des activités visées à l'article 1er ou son exercice, la preuve qu'ils n'ont pas été déclarés antérieurement en faillite et que les informations délivrées, conformément aux articles 17 et 18, ne comportent pas de telle preuve, cet État accepte des bénéficiaires une déclaration sous serment - ou, dans les États où une tel serment n'existe pas, une déclaration solennelle - faite par l'intéressé ...[+++]

1. Indien de ontvangende Lid-Staat van zijn onderdanen voor de toegang tot of de uitoefening van een der in artikel 1 bedoelde werkzaamheden het bewijs eist dat er voorheen geen faillissement heeft plaatsgehad en een dergelijk bewijs niet is begrepen in de overeenkomstig de artikelen 17 en 18 verstrekte inlichtingen, aanvaardt deze Staat van de begunstigden een verklaring onder ede - of, in de Staten waar niet in een eed is voorzien, een plechtige verklaring - welke door de betrokkene wordt afgelegd ten overstaan van een bevoegde rechterlijke of overheidsinstantie, een notaris of een bevoegde beroepsorganisatie van de Lid-Staat van oorsp ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de déclaration sous serment ->

Date index: 2021-12-27
w