Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande de madame julie fernandez » (Français → Néerlandais) :

Mon administration n’a pas connaissance de la demande de madame Julie Fernandez Fernandez.

De vraag van mevrouw Julie Fernandez Fernandez is mijn administratie onbekend.


1. Je n’ai reçu aucune demande de madame Julie Fernandez Fernandez ancienne secrétaire d’État aux personnes handicapées, en vue de la mise en œuvre de deux mesures concrètes en faveur des personnes handicapées dans le cadre de mes compétences.

1. Ik heb geen enkele vraag ontvangen van mevrouw Julie Fernandez Fernandez, gewezen Staatssecretaris voor Personen met een handicap, om binnen mijn bevoegdheden twee concrete maatregelen in te voeren voor personen met een handicap.


2. Pour la réponse à cette question je renvoie l'honorable membre à ma réponse donnée à la question écrite n° 451 de madame Julie Fernandez Fernandez du 24 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 55) 3.

2. Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord gegeven op de schriftelijke vraag nr. 45 van mevrouw Julie Fernandez Fernandez van 24 november 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55) 3.


Madame Julie BINON, à Holsbeek, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement de Monsieur Pieter VERHAEGHE, à Oud-Heverlee, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Julie BINON, te Holsbeek, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de heer Pieter VERHAEGHE, te Oud-Heverlee, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


1. Le courrier de madame Julie Fernandez Fernandez concernant la prise de mesures concrètes dans l'intérêt des personnes handicapées est bien parvenu à mon prédécesseur, madame Inge Vervotte, en date du 6 novembre 2008.

1. Mijn voorganger, mevrouw Inge Vervotte, heeft de brief van mevrouw Julie Fernandez Fernandez betreffende concrete maatregelen in het belang van personen met een handicap goed ontvangen op 6 november 2008.


En réponse à votre question, j’ai l’honneur de vous renvoyer à la réponse qui sera fournie par ma collègue, Madame Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire d’État aux Personnes handicapées (question écrite n° 4-2771).

In antwoord op uw vraag verwijs ik u graag naar het antwoord dat verstrekt zal worden door mijn collega Mevrouw Julie Fernandez-Fernandez, Staatssecretaris voor Personen met een handicap (schriftelijke vraag nr. 4-2771).


En réponse à votre question, permettez-moi de vous renvoyer à la réponse qui sera fournie par ma collègue, madame Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire d’Etat aux personnes Handicapées.

In antwoord op uw vraag ben ik zo vrij u te verwijzen naar het antwoord dat verstrekt zal worden door mijn collega mevrouw Julie Fernandez-Fernandez, Staatssecretaris voor Personen met een Handicap


Monsieur Marc JACOBS, à Bonheiden, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Madame Julie COUMONT, à Villers-la-Ville, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

De heer Marc JACOBS, te Bonheiden, wordt, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van mevrouw Julie COUMONT, te Villers-la-Ville, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité Par arrêté du Directeur général du 7 avril 2015, qui entre en vigueur le 9 avril 2015, Madame Claude LAMBRECHTS, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de Madame Julie COUMONT, à Villers- ...[+++]

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 april 2015, dat in werking treedt op 9 april 2015, wordt mevrouw Claude LAMBRECHTS, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van mevrouw Julie ...[+++]


Madame Virginia GEERAERTS, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement de Madame Julie VAN DE VELDE, à Audenarde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Virginia GEERAERTS, te Schaarbeek, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van mevrouw Julie VAN DE VELDE, te Oudenaarde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de madame julie fernandez ->

Date index: 2023-01-07
w