Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande de paiement sera considérée » (Français → Néerlandais) :

Il se demande si Bruxelles sera considérée comme une province et si, le cas échéant, sa capacité hypothéquée sera limitée au territoire de la province.

Hij vraagt zich af of Brussel als een provincie beschouwd zal worden en of zijn gehypotheceerde capaciteit in voorkomend geval beperkt wordt tot het grondgebied van de provincie.


Le problème lié aux éventuelles licences ou demandes de paiement sera examiné par le Comité de coordination en vue de trouver une solution.

Het Coördinatiecomité zal een oplossing zoeken voor het probleem in verband met eventuele licentievergoedingen of andere vergoedingen.


Aux fins de l'application des plafonds mentionnés à l'article 3, toute compensation nette obtenue par un prestataire de services de paiement émetteur en rapport avec des opérations de paiement sera considérée comme faisant partie de la commission d'interchange.

Voor de toepassing van de in artikel 3 bedoelde maxima wordt elke nettocompensatie die een uitgevende betalingsdienstaanbieder in verband met betalingstransacties ontvangt, als onderdeel van de interbancaire vergoeding behandeld.


En effet, pour la gestion du « temporel du culte » et la désignation des enseignants de religion, l'État demande aux religieux de désigner une autorité qualifiée de « chef de culte » qui sera considérée comme l'interlocuteur officiel et dont la mission sera de gérer « administrativement » le culte et de le représenter symboliquement.

Voor het beheer van « de temporaliën van de eredienst » en de aanwijzing van de godsdienstleraars, vraagt de Staat de religieuzen een autoriteit aan te wijzen die « hoofd van de eredienst » wordt genoemd, die als officiële gesprekspartner zal worden beschouwd en als taak heeft de eredienst « administratief » te beheren en hem symbolisch te vertegenwoordigen.


En effet, pour la gestion du « temporel du culte » et la désignation des enseignants de religion, l'État demande aux religieux de désigner une autorité qualifiée de « chef de culte » qui sera considérée comme l'interlocuteur officiel et dont la mission sera de gérer « administrativement » le culte et de le représenter symboliquement.

Voor het beheer van « de temporaliën van de eredienst » en de aanwijzing van de godsdienstleraars, vraagt de Staat de religieuzen een autoriteit aan te wijzen die « hoofd van de eredienst » wordt genoemd, die als officiële gesprekspartner zal worden beschouwd en als taak heeft de eredienst « administratief » te beheren en hem symbolisch te vertegenwoordigen.


Si une victime relève d'une des catégories b) ou c) de l'article 2, 6, de la loi relative au statut juridique externe et doit de ce fait introduire une demande auprès du juge de l'application des peines pour être reconnue en tant que victime dans le cadre de l'exécution de la peine, cette demande sera considérée comme une déclaration de la victime.

Wanneer een slachtoffer valt onder één van de categorieën b) en c) van artikel 2, 6, van de wet betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden en dus een verzoek moet richten aan de strafuitvoeringsrechter om erkend te worden als slachtoffer in het kader van de strafuitvoering, wordt dit verzoek beschouwd als een verklaring van het slachtoffer.


Aux fins de l'application des plafonds mentionnés aux articles 3 et 4, toute compensation nette obtenue par un prestataire de services de paiement de la part d'un système de cartes de paiement en rapport avec des opérations de paiement ou des activités connexes sera considérée comme faisant partie de la commission d'interchange.

Voor de toepassing van de in de artikelen 3 en 4 bedoelde maxima wordt elke nettocompensatie die een betalingsdienstaanbieder van een betaalkaartsysteem in verband met betalingstransacties of daarmee samenhangende activiteiten ontvangt, als onderdeel van de interbancaire vergoeding behandeld.


4. souligne que, du fait de la position intransigeante du Conseil dans les négociations, le niveau global des paiements est inférieur de 5 000 000 000 EUR à l'estimation des besoins de paiement faite par la Commission dans son projet de budget pour 2013; s'inquiète du fait que ce niveau de crédits sera insuffisant pour couvrir les besoins réels de paiement de l'exercice suivant et pour mettre en œuvre rapidement le pacte pour la croissance et l'emploi décidé par le Conseil européen de juin 2012; est toutefois convaincu que l'absence ...[+++]

4. merkt op dat vanwege de onbuigzame houding van de Raad tijdens de onderhandelingen, het vastgestelde totaalbedrag van de betalingskredieten 5 miljard EUR lager ligt dan de ramingen van de Commissie voor de betalingsbehoeften in haar ontwerpbegroting voor 2013; vreest dat dit kredietniveau niet zal volstaan om in de feitelijke betalingsbehoeften van het komende jaar te voorzien en om het in juni 2012 door de Europese Raad overeengekomen Pact voor groei en werkgelegenheid snel te kunnen uitvoeren; is er echter van overtuigd dat de kosten die gepaard zouden gaan met het niet bereiken van een overeenkomst veel ernstigere gevolgen zouden ...[+++]


4. souligne que, du fait de la position intransigeante du Conseil dans les négociations, le niveau global des paiements est inférieur de 5 000 000 000 EUR à l'estimation des besoins de paiement faite par la Commission dans son projet de budget pour 2013; s'inquiète du fait que ce niveau de crédits sera insuffisant pour couvrir les besoins réels de paiement de l'exercice suivant et pour mettre en œuvre rapidement le pacte pour la croissance et l'emploi décidé par le Conseil européen de juin 2012; est toutefois convaincu que l'absence ...[+++]

4. merkt op dat vanwege de onbuigzame houding van de Raad tijdens de onderhandelingen, het vastgestelde totaalbedrag van de betalingskredieten 5 miljard EUR lager ligt dan de ramingen van de Commissie voor de betalingsbehoeften in haar ontwerpbegroting voor 2013; vreest dat dit kredietniveau niet zal volstaan om in de feitelijke betalingsbehoeften van het komende jaar te voorzien en om het in juni 2012 door de Europese Raad overeengekomen Pact voor groei en werkgelegenheid snel te kunnen uitvoeren; is er echter van overtuigd dat de kosten die gepaard zouden gaan met het niet bereiken van een overeenkomst veel ernstigere gevolgen zouden ...[+++]


6. se félicite du fait que la Commission a lancé un projet pilote concernant les programmes menés par la Direction générale Emploi, projet dans le cadre duquel les bénéficiaires de subventions seront informés des paiements à recevoir dès que la demande de paiement sera effectuée par l'ordonnateur;

6. is ingenomen met het feit dat de Commissie een proefproject heeft gelanceerd met betrekking tot programma's onder leiding van het Directoraat-generaal Werkgelegenheid waarbij de begunstigden zullen worden ingelicht over de betalingen die zij zullen ontvangen zodra het verzoek tot betaling door de ordonnateur is gedaan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de paiement sera considérée ->

Date index: 2024-01-26
w