Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande de procéder à une enquête et lui fournit suffisamment " (Frans → Nederlands) :

Une Partie peut aussi inspecter un navire qui entre dans un port, un chantier naval ou un terminal au large relevant de sa juridiction lorsqu'une autre Partie lui demande de procéder à une enquête et lui fournit suffisamment de preuves que le navire est exploité ou a été exploité en infraction de la présente Convention.

Een Partij kan een schip tevens inspecteren wanneer het de havens, scheepswerven of offshore terminals onder haar rechtsmacht binnenkomt indien een verzoek om onderzoek van een van de andere Partijen wordt ontvangen, tezamen met afdoende bewijs dat de exploitatie van het schip in strijd is of in strijd is geweest met dit Verdrag.


Une Partie peut aussi inspecter un navire qui entre dans un port, un chantier naval ou un terminal au large relevant de sa juridiction lorsqu'une autre Partie lui demande de procéder à une enquête et lui fournit suffisamment de preuves que le navire est exploité ou a été exploité en infraction de la présente Convention.

Een Partij kan een schip tevens inspecteren wanneer het de havens, scheepswerven of offshore terminals onder haar rechtsmacht binnenkomt indien een verzoek om onderzoek van een van de andere Partijen wordt ontvangen, tezamen met afdoende bewijs dat de exploitatie van het schip in strijd is of in strijd is geweest met dit Verdrag.


4. Une Partie peut aussi inspecter un navire qui entre dans un port ou un terminal au large relevant de sa juridiction si une autre Partie lui demande de procéder à une enquête en fournissant des preuves suffisantes attestant que le navire est exploité ou a été exploité en violation d'une disposition de la présente Convention.

4. Een Partij kan een schip tevens inspecteren zodra het de havens of laad- of losinrichtingen buitengaats onder haar rechtsmacht binnenvaart, indien een verzoek om inspectie is ontvangen van een Partij, tezamen met voldoende bewijsmateriaal dat een schip opereert of heeft geopereerd in strijd met een bepaling van dit Verdrag.


Le Comité R a adressé une nouvelle apostille au Service d'enquêtes le 1 septembre 2000 lui demandant de procéder à quelques vérifications complémentaires.

Op 1 september 2000 stuurde het Comité I opnieuw een kantschrift naar de Dienst Enquêtes, met het verzoek enkele bijkomende controles te verrichten.


Enfin, l'article 5, § 2, alinéa 3, stipule que, face à une demande d'informations complémentaires adressée par l'organe de recours sur pied de l'article 5, § 2, alinéa premier, de la loi précitée du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations de sécurité, les membres du service de renseignement qui a procédé à l'enquête puissent exciper du secret de l'instruction pour se dispenser de révéler à l'organe de recours lui-même le contenu de secrets qui concernent une information ou une instruction ju ...[+++]

Tot slot bepaalt artikel 5, § 2, lid 3, dat, geconfronteerd met een verzoek tot aanvullende inlichtingen uitgaand van het beroepsorgaan op grond van artikel 5, § 2, lid één, van de bovengenoemde wet van 11 december 1998 houdende oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, dat de leden van de inlichtingendienst die het onderzoek heeft verricht zich mogen beroepen op het geheim van het onderzoek om vrijgesteld te worden van de verplichting aan het beroepsorgaan zelf de inhoud te onthullen van « geheime informatie die betrekking heeft op een nog lopend opsporings- of gerechtelijk onderzoek (21) ».


Cependant, cette définition n'inclut pas les actions entreprises de bonne foi par le personnel médical et impliquant une substance interdite ou une méthode interdite utilisée à des fins thérapeutiques légitimes et licites ou bénéficiant d'une autre justification acceptable, et n'inclut pas non plus les actions impliquant des substances interdites qui ne sont pas interdites dans les contrôles hors compétition sauf si les circonstances, dans leur ensemble, démontrent que ces substances interdites ne sont pas destinées à des fins thérapeutiques légitimes et licites ou sont destinées à améliorer la performance sportive; 5° aide substantiell ...[+++]

Die definitie slaat evenwel niet op de bonafide handelingen van medisch personeel met betrekking tot een verboden stof of verboden methode die wordt gebruikt voor legitieme en geoorloofde therapeutische doeleinden of om een andere aanvaardbare reden, en slaat evenmin op de handelingen met betrekking tot verboden stoffen die niet verboden zijn tijdens dopingtests buiten wedstrijdverband, tenzij de omstandigheden in hun geheel erop wijzen dat dergelijke verboden stoffen niet bedoeld zijn voor legitieme en geoorloofde therapeutische doel ...[+++]


L'IBF ne procède pas lui-même aux enquêtes mais il les coordonne au nom des autorités qui lui en font la demande.

Het IBF doet de onderzoeken niet zelf, maar coördineert deze voor haar opdrachtgevers.


Mais le 27 novembre 2006, le parquet de Dendermonde a reçu un courrier de l'avocat de M. Frank Vanhecke, lui demandant de procéder à une enquête complémentaire et l'informant que son client avait l'intention de coopérer.

Op 27 november 2006 ontving de Officier van Justitie van Dendermonde echter een brief van de advocaat van de heer Frank Vanhecke met het verzoek om een aanvullend onderzoek en met een intentieverklaring om aan het onderzoek mee te werken.


E. considérant que, dans sa résolution du 26 février 2010, l'Assemblée générale des Nations unies a invité une nouvelle fois les Israéliens et les Palestiniens à procéder à des enquêtes crédibles et a demandé que de nouveaux rapports lui soient présentés dans les cinq mois,

E. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in haar resolutie van 26 februari 2010 haar oproep aan zowel Israël als de Palestijnse zijde om geloofwaardig onderzoeken in te stellen heeft herhaald, en heeft gevraagd om uiterlijk vijf maanden later opnieuw verslag uit te brengen,


24. rappelle qu'il a précédemment demandé l'ouverture d'une enquête sur la catastrophe du Prestige et la sécurité maritime et engage la Commission à lui soumettre, ainsi qu'au Conseil, les résultats de celle-ci dès qu'ils seront disponibles; décide de procéder à une audition sur les résultats de ladite enquête devant sa commission compétente en la matière, en y associant les autres commissions concernées;

24. herinnert aan zijn eerdere verzoek om een onderzoek naar de ramp met de "Prestige" en de veiligheid op zee en verzoekt de Commissie de Raad en het Parlement de resultaten voor te leggen zodra deze beschikbaar zijn; verplicht zich ertoe om over het resultaat van het onderzoek een hoorzitting te houden en daarbij de andere belanghebbende commissies te betrekken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de procéder à une enquête et lui fournit suffisamment ->

Date index: 2023-08-04
w