Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Conservation de la nature
Demander une protection internationale
Demandé
Directeur de la protection de l'environnement
Fournisseur d'applications en ligne
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection de l'environnement
Protection de la nature
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter une demande de protection internationale
Responsable de la protection de l'environnement
Responsable de la protection environnementale
Règlement Eurodac
Règlement de Dublin
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Sauvegarde de l'environnement
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique

Vertaling van "demande de protection " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demander une protection internationale | présenter une demande de protection internationale

een verzoek om internationale bescherming doen


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]




directeur de la protection de l'environnement | responsable de la protection environnementale | directeur de la protection de l'environnement/directrice de la protection de l'environnement | responsable de la protection de l'environnement

beleidsadviseur milieu | hoofd milieubescherming | manager milieubeleid | verantwoordelijke milieubescherming


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la demande d'annulation, jugée recevable par la Commission, est communiquée à la Belgique en application de l'article 47, § 1, du Règlement (CE) n° 607/2009, le service transmet sans délai la demande d'annulation : 1° à tout producteur wallon utilisant sous certification la mention traditionnelle faisant l'objet de la demande; 2° aux organismes certificateurs en charge du contrôle du respect du cahier des charges ou de la fiche technique; 3° au demandeur, pour autant qu'il existe toujours, qui a présenté la demande de protection de la mention traditionnelle. § 3.

Indien de door de Commissie ontvankelijk verklaarde annuleringsaanvraag aan België wordt meegedeeld overeenkomstig artikel 47, § 1, van Verordening (EG) nr.607/2009, maakt de dienst zo spoedig mogelijk de annuleringsaanvraag over : 1° aan elke Waalse producent die de geregistreerde traditionele aanduiding, die het voorwerp van de aanvraag uitmaakt, met een certificering gebruikt; 2° aan de certificerende instellingen belast met de controle op de naleving van het productdossier of het technisch dossier; 3° aan de aanvrager, voor zover hij nog bestaat, die de aanvraag tot bescherming van de traditionele aanduiding ingediend heeft. §3.


En 2013, le Conseil et le Parlement européens ont promulgué la directive 2013/32/UE, relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale, et la directive 2013/33/UE, établissant des normes pour l'accueil des personnes demandant la protection internationale.

De Europese Raad en het Europees Parlement hebben in 2013 de richtlijnen rond de gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming richtlijn 2013/32/EU en tot vaststelling van normen voor de opvang van verzoekers om internationale bescherming richtlijn 2013/33/EU afgekondigd.


Il s'agit en l'occurrence de la directive 2013/32/UE du 26 juin 2013 relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale et de la directive 2013/33/UE, également du 26 juin 2013, établissant des normes pour l'accueil des personnes demandant la protection internationale.

Het gaat hier om richtlijn 2013/32/EU van 26 juni 2013 betreffende de gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming, en om richtlijn 2013/33/EU, eveneens van 26 juni 2013 tot vaststelling van normen voor de opvang van verzoekers om internationale bescherming.


Lorsqu'il s'agit d'un jeune victime de traite des êtres humains, il est directement orienté vers un des centres spécialisés ou protégés relevant des autorités communautaires. b) Dans la Directive Accueil 2013/33/UE (article 24), il est stipulé: "Les mineurs non accompagnés qui présentent une demande de protection internationale sont placés, à compter de la date à laquelle ils sont admis sur le territoire jusqu'à celle à laquelle ils doivent quitter le territoire de l'État membre dans lequel la demande de protection internationale a été présentée ou est examinée: i) auprès de parents adultes; ii) au sein d'une famille d'accueil; iii) da ...[+++]

Slachtoffers van mensenhandel worden rechtstreeks doorverwezen naar een van de gespecialiseerde of beschermde centra van de Gemeenschappen. b) In de opvangrichtlijn 2013/33/UE (artikel 24), wordt bepaald: "Niet-begeleide minderjarigen die een verzoek om internationale bescherming indienen, worden vanaf het moment dat zij tot het grondgebied worden toegelaten tot het moment waarop zij verplicht zijn de lidstaat waarin het verzoek om internationale bescherming is ingediend of wordt behandeld, te verlaten, ondergebracht: i) bij volwassen bloedverwanten; ii) in een pleeggezin; iii) in opvangcentra met speciale voorzieningen voor minderjari ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une Partie peut demander au Comité une assistance internationale en faveur de biens culturels sous protection renforcée ou pour l'élaboration, la mise au point ou l'application des lois, dispositions administratives et mesures visées à l'article 10 (relatif aux conditions à remplir pour pouvoir demander la protection renforcée).

Een Partij kan aan het Comité om internationale bijstand verzoeken voor culturele goederen onder versterkte bescherming, dan wel voor de voorbereiding, de uitwerking of de toepassing van de wetten, bestuurlijke bepalingen en maatregelen bedoeld in artikel 10 (inzake de voorwaarden voor versterkte bescherming).


Une Partie peut demander au Comité une assistance internationale en faveur de biens culturels sous protection renforcée ou pour l'élaboration, la mise au point ou l'application des lois, dispositions administratives et mesures visées à l'article 10 (relatif aux conditions à remplir pour pouvoir demander la protection renforcée).

Een Partij kan aan het Comité om internationale bijstand verzoeken voor culturele goederen onder versterkte bescherming, dan wel voor de voorbereiding, de uitwerking of de toepassing van de wetten, bestuurlijke bepalingen en maatregelen bedoeld in artikel 10 (inzake de voorwaarden voor versterkte bescherming).


15º si la demande est manifestement non fondée, parce que, sans motif valable, le demandeur d'asile n'a pas, afin d'étayer la demande de protection internationale, joint à la demande introductive tous les éléments et documents en sa possession pouvant être pertinents pour l'examen de la demande.

15º wanneer de aanvraag kennelijk ongegrond is omdat de asielzoeker zonder gegronde reden niet samen met de inleidende aanvraag alle elementen en alle documenten die in zijn bezit zijn en die relevant zijn voor de behandeling van de aanvraag heeft overgemaakt ter staving van het verzoek om internationale bescherming.


15º si la demande est manifestement non fondée, parce que, sans motif valable, le demandeur d'asile n'a pas, afin d'étayer la demande de protection internationale, joint à la demande introductive tous les éléments et documents en sa possession pouvant être pertinents pour l'examen de la demande.

15º wanneer de aanvraag kennelijk ongegrond is omdat de asielzoeker zonder gegronde reden niet samen met de inleidende aanvraag alle elementen en alle documenten die in zijn bezit zijn en die relevant zijn voor de behandeling van de aanvraag heeft overgemaakt ter staving van het verzoek om internationale bescherming.


6. Lorsqu'ils se sentent menacés lors d'un contrôle, les contrôleurs peuvent demander la protection de la police. a) La protection de la police a-t-elle déjà été demandée? b) Dans l'affirmative, dans combien de cas et où exactement?

6. Controleurs kunnen, als zij zich tijdens een controle bedreigd voelen, politiebescherming inroepen. a) Werd hier inmiddels al beroep op gedaan? b) Zo ja, in hoeveel gevallen en waar precies?


Je me permets d'ailleurs de corriger dans l'intitulé de votre question, « toutes les demandes de régularisation » par « toutes les demandes d'asile », car une demande de régularisation ne peut en aucun cas être assimilée à une demande de protection internationale.

Ik ben overigens zo vrij om het opschrift van uw vraag `alle regularisatieaanvragen' te vervangen door `alle asielaanvragen', want een regularisatieaanvraag kan in geen geval worden gelijkgeschakeld met een aanvraag om internationale bescherming.


w