Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande de tenir une telle réunion devra " (Frans → Nederlands) :

La demande de tenir une telle réunion devra être introduite la veille dans la matinée.

De aanvraag dient voor een dergelijke vergadering daags voordien in de loop van de ochtend gemeld te worden aan de werkgever.


Art. 33. Si au moins 1/3 des membres effectifs ou 2/3 des membres suppléants du Conseil demandent qu'une réunion soit tenue sur un ou plusieurs points, en joignant à leur demande une note explicative ou tout document propre à éclairer le Conseil sur les raisons justifiant une telle réunion, le Conseil se réunira dans les trente jours à dater de cette demande.

Art. 33. Indien ten minste 1/3e van de effectieve leden of 2/3e van de plaatsvervangende leden van de Raad vragen om met betrekking tot één of meer punten een vergadering te houden en bij hun verzoek een toelichting voegen of eender welk document dat de Raad wijzer kan maken betreffende de redenen die een dergelijke vergadering verantwoorden, komt de Raad samen binnen de termijn van dertig dagen vanaf de datum van dit verzoek.


Le cabinet a également demandé à la SNCB de tenir régulièrement des réunions avec Unia et le Conseil Supérieur National des personnes handicapées.

Het kabinet heeft eveneens aan de NMBS gevraagd om regelmatig vergaderingen te beleggen met Unia en de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap.


La demande de tenir telle réunion devra être introduite la veille dans la matinée.

De aanvraag dient daags voor de geplande vergadering in de loop van de morgen gemeld te worden aan de werkgever.


Les recommandations pour la bande de Gaza sont également intéressantes, vu la demande de suspension des restrictions du trafic et de l'accès à et de Gaza, non sans tenir compte du fait qu'Israël devra toujours être capable d'assurer sa sécurité.

De aanbevelingen voor Gaza zijn evenzeer van belang aangezien er werd gevraagd om de beperkingen inzake verkeer en toegang naar en van Gaza op te heffen, rekening houdend met het feit dat Israël haar veiligheid moet kunnen blijven verzekeren.


Il ne sera pas tenu compte de ces remarques à ce stade ; - le plan d'implantation de la ZAEM devra tenir compte de la proximité de la zone d'habitat en évitant l'implantation d'activités susceptibles de générer des nuisances ou inconvénients pour les riverains ; Considérant qu'un dispositif d'isolement paysager de dix mètres de large est d'ores et déjà prévu dans le plan d'aménagement ; Considérant que ces conditions seront de plus intégrées dans la demande de permis pour l'am ...[+++]

In dit stadium zullen deze bemerkingen niet in aanmerking worden genomen ; - het vestigingsplan van de gemengde bedrijfsruimte zal rekening moeten houden met het woongebied, waarbij de vestiging van activiteiten die hinder of nadelen voor de omwoners zouden kunnen veroorzaken, voorkomen moet worden; Overwegende dat het plan van aanleg reeds in een landschappelijke afzonderingsomtrek van 10 meter breed in het plan voorziet; Overw ...[+++]


Art. 2. Rudy Demotte, Ministre-Président, est compétent pour : 1° la coordination de la politique du Gouvernement et celle de sa communication ; 2° les relations intra-belges, en ce compris la saisine du Comité de concertation Gouvernement fédéral, Gouvernements des Communautés et des Régions, le fonctionnement des institutions et les relations avec le Parlement ; 3° les relations internationales, en ce compris les relations avec les institutions européennes et la coopération au développement telle que visée à l'article 6ter de la loi ; 4° la demande d'ordonne ...[+++]

Art. 2. Rudy Demotte, Minister-President, is bevoegd voor : 1° de coördinatie van het regeringsbeleid en van de mededelingen in verband daarmee; 2° de intra-Belgische betrekkingen, met inbegrip van het aanhangig maken van vraagstukken bij het Overlegcomité Federale Regering - Regering van de Gemeenschappen en Gewesten, de werking van de instellingen, en de betrekkingen met het Parlement; 3° de internationale betrekkingen, met inbegrip van de betrekkingen met de Europese instellingen, en de ontwikkelingssamenwerking zoals bedoeld in artikel 6 ter van de wet; 4° het verzoek om vervolgingen te bevelen, de deelneming aan de uitwerking va ...[+++]


La demande de tenir telle réunion devra être introduite la veille dans la matinée.

De aanvraag dient daags voor de geplande vergadering in de loop van de morgen gemeld te worden aan de werkgever.


La Commission répondra à une demande de tenir une nouvelle réunion du comité du dialogue social interprofessionnel ouverte aux représentants des pays candidats.

De Commissie zal positief reageren op een verzoek een vergadering van het comité voor de bedrijfstakoverkoepelende sociale dialoog te organiseren, die openstaat voor vertegenwoordigers van de kandidaatlanden.


En tout état de cause, une telle évaluation devra tenir dûment compte des particularités du secteur évalué et des situations propres aux différents États membres et à leurs régions.

In ieder geval dient bij alle evaluaties rekening te worden gehouden met de specifieke kenmerken van de geëvalueerde sector en met de verschillende situaties in de verschillende lidstaten en regio's daarvan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de tenir une telle réunion devra ->

Date index: 2021-01-31
w