Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande donc de procéder au vote demain plutôt » (Français → Néerlandais) :

Nous avons seulement encore besoin d'un peu de temps pour régler les détails sur la question de l’asile et je demande donc de procéder au vote demain plutôt qu’aujourd’hui.

Wij zullen de ruimst mogelijke steun vinden voor ons standpunt over EQUAL. We hebben alleen nog een beetje extra tijd nodig om een aantal details in verband met de asielkwestie uit te werken, en daarom vraag ik u de stemming van vandaag naar morgen op te schuiven.


Je vous demande donc de procéder au vote sur la deuxième partie de l’amendement 36, conformément à la demande que nous avons déposée.

U hebt zojuist alleen het eerste deel in stemming gebracht. Mijn verzoek is dus om nog over het tweede deel van amendement 36 te stemmen.


Je vous demande donc de procéder au vote sur la deuxième partie de l’amendement 36, conformément à la demande que nous avons déposée.

U hebt zojuist alleen het eerste deel in stemming gebracht. Mijn verzoek is dus om nog over het tweede deel van amendement 36 te stemmen.


Je vous demande donc de procéder au vote, conformément au règlement.

Ik verzoek u dus nu tot stemming over te gaan conform het Reglement.


Je vous demande donc de procéder au vote, conformément au règlement.

Ik verzoek u dus nu tot stemming over te gaan conform het Reglement.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, not ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande donc de procéder au vote demain plutôt ->

Date index: 2025-02-02
w