Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande du conseil de relâcher immédiatement daw » (Français → Néerlandais) :

La question se pose de savoir si, dans l'hypothèse d'une demande de suspension ou de mesures provisoires en extrême urgence déposée, comme le permet l'article 17, § 4, des lois coordonnées `sur le Conseil d'Etat', avant l'introduction d'un recours en annulation, le requérant est ou non tenu de payer également les mêmes droits immédiatement lorsqu'il introduit son recours en annulation, ou s'il peut ne payer ces droits que lors de l ...[+++]

De vraag rijst of, in het geval waarin een vordering tot schorsing of tot het bevelen van voorlopige maatregelen bij uiterst dringende noodzakelijkheid ingediend wordt voordat een beroep tot nietigverklaring ingediend is, wat overeenkomstig artikel 17, § 4, van de gecoördineerde wetten `op de Raad van State' mogelijk is, de verzoeker er al dan niet toe gehouden is dezelfde rechten eveneens onmiddellijk te betalen wanneer hij zijn beroep tot nietigverklaring instelt, dan wel of hij die rechten pas kan betalen bij het indienen van het verzoek tot voortzetting van de procedure, vermeld in artikel 17, § 6 of § 7, van de gecoördineerde wetten ...[+++]


- Le conseiller en prévention aspects psychosociaux, après réception de la demande d'intervention psychosociale formelle pour faits de violence et de harcèlement moral ou sexuel au travail, informe immédiatement l'employeur du fait que le travailleur qui a introduit cette demande bénéficie d'une protection contre d'éventuelles représailles.

- De preventieadviseur psychosociale aspecten brengt na het in ontvangst nemen van het verzoek tot formele psychosociale interventie voor feiten van geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk, de werkgever onmiddellijk op de hoogte van het feit dat de werknemer die dit verzoek heeft ingediend een bescherming tegen represailles geniet.


Le directeur exécutif informe immédiatement le conseil d’administration des demandes de lancement d'une intervention rapide aux frontières présentées par un État membre.

De uitvoerend directeur stelt de raad van bestuur onmiddellijk in kennis van een verzoek van een lidstaat om een snelle grensinterventie te starten.


Dans certaines situations peu claires, le Conseil supérieur décide soit de demander d'abord de plus amples informations au plaignant, soit de transmettre immédiatement la plainte à l'autorité disciplinaire (par exemple le chef de corps s'il s'agit d'un magistrat) et de lui demander qu'il vérifie l'opportunité d'ouvrir une enquête disciplinaire (Voir Rapport annuel 2004 du Conseil supérieur de la Justice, p. 95, point b).

In een aantal minder duidelijke situaties beslist de Hoge Raad ofwel eerst meer informatie te vragen aan de klager ofwel onmiddellijk de klacht over te zenden aan een tuchtinstantie (bijvoorbeeld de korpschef wanneer het om een magistraat gaat) en hem te verzoeken na te gaan of het opportuun is een tuchtonderzoek te openen (zie Jaarverslag 2004 van de Hoge Raad voor de Justitie, blz. 95, punt b).


44. Avant que le Conseil exécutif ne se prononce sur la demande d'inspection sur place, le Directeur général lui transmet immédiatement tous renseignements supplémentaires disponibles auprès du Système de surveillance international ou fournis par un État partie quel qu'il soit au sujet de l'événement indiqué dans la demande, notamme ...[+++]

44. Voordat de Uitvoerende Raad een besluit neemt ten aanzien van een verzoek om inspectie ter plaatse, zendt de Directeur-Generaal onmiddellijk alle beschikbare aanvullende informatie van het Internationaal Toezichtsysteem of informatie verstrekt door een Staat die Partij is betreffende de in het verzoek vermelde gebeurtenis, met inbegrip van ophelderingen gegeven ingevolge het tweeënveertigste en drieënveertigste lid, alsmede enige andere informatie afkomstig van het Technisch Secretariaat die de Directeur-Generaal relevant acht of waar door de Uitvoerende Raad om wordt verzocht.


2. L'État partie requérant introduit sa demande d'inspection simultanément auprès du Conseil exécutif et du Directeur général, ce qui permet au Secrétariat technique de se préparer immédiatement pour l'inspection, cependant que le Conseil exécutif examine la demande d'inspection.

2. De verzoekende Staat-partij dient zijn verzoek om een inspectie tegelijkertijd in bij de Uitvoerende Raad en de Directeur-Generaal. Dit laat toe dat het Technisch Secretariaat zich onmiddellijk op de inspectie voorbereidt, terwijl de Uitvoerende Raad het verzoek om een inspectie kan bestuderen.


Dans certaines situations peu claires, le Conseil supérieur décide soit de demander d'abord de plus amples informations au plaignant, soit de transmettre immédiatement la plainte à l'autorité disciplinaire (par exemple le chef de corps s'il s'agit d'un magistrat) et de lui demander qu'il vérifie l'opportunité d'ouvrir une enquête disciplinaire (Voir Rapport annuel 2004 du Conseil supérieur de la Justice, p. 95, point b).

In een aantal minder duidelijke situaties beslist de Hoge Raad ofwel eerst meer informatie te vragen aan de klager ofwel onmiddellijk de klacht over te zenden aan een tuchtinstantie (bijvoorbeeld de korpschef wanneer het om een magistraat gaat) en hem te verzoeken na te gaan of het opportuun is een tuchtonderzoek te openen (zie Jaarverslag 2004 van de Hoge Raad voor de Justitie, blz. 95, punt b).


2. L'État partie requérant introduit sa demande d'inspection simultanément auprès du Conseil exécutif et du Directeur général, ce qui permet au Secrétariat technique de se préparer immédiatement pour l'inspection, cependant que le Conseil exécutif examine la demande d'inspection.

2. De verzoekende Staat-partij dient zijn verzoek om een inspectie tegelijkertijd in bij de Uitvoerende Raad en de Directeur-Generaal. Dit laat toe dat het Technisch Secretariaat zich onmiddellijk op de inspectie voorbereidt, terwijl de Uitvoerende Raad het verzoek om een inspectie kan bestuderen.


—la mise en place d’un système permettant de traiter les demandes d’accès immédiat des utilisateurs aux informations statistiques et de les conseiller quant à leur interprétation,

—het invoeren van een systeem voor de behandeling van de aanvragen van gebruikers voor directe toegang tot statistische gegevens en voor advies bij de interpretatie daarvan.


d) si un État membre devait en décider ainsi unilatéralement en ce qui concerne la demande d'un ressortissant d'un autre État membre; dans ce cas, le Conseil est immédiatement informé; la demande est traitée sur la base de la présomption qu'elle est manifestement non fondée sans que, quel que soit le cas, le pouvoir de décision de l'État membre ne soit affecté d'aucune manière.

d) indien een lidstaat hiertoe eenzijdig besluit in verband met de aanvraag van een onderdaan van een andere lidstaat; in dat geval wordt de Raad onverwijld op de hoogte gesteld; de aanvraag wordt behandeld op basis van het vermoeden dat zij duidelijk ongegrond is zonder op enigerlei wijze, in welk geval dan ook, van invloed te zijn op de beslissingsbevoegdheid van de lidstaat.


w