Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande d’inscrire cette problématique " (Frans → Nederlands) :

Art. 25. § 1. Par dérogation à l'article 14, § 2, tout hôpital peut demander d'inscrire dans le plan de construction des avant-projets introduits avant le 1 janvier 2018 et approuvés avant cette date conformément aux articles 1929 à 1931 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, moyennant le respect des règles en vigueur à la date de l'approbation.

Art. 25. § 1. In afwijking van artikel 14, § 2, mag elk ziekenhuis verzoeken om de opname, in het bouwplan, van de voorprojecten ingediend voor 1 januari 2018 en voor die datum goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 1929 tot 1931 van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, reglementair deel, mits inachtneming van de op datum van goedkeuring geldende regels.


Pour cette raison, j'ai demandé d'inscrire cette problématique à l'ordre du jour d'une des prochaines réunions de la Commission permanente de la police locale et d'attirer une fois de plus l'attention auprès des zones de police sur un bon enregistrement des armes au Registre.

Daarom heb ik gevraagd om deze problematiek in te schrijven op de agenda van één van de komende vergaderingen van de Vaste Commissie van de lokale politie en nogmaals de aandacht van de politiezones op een goede registratie van de wapens bij het Register te vestigen.


En vue d’apporter la clarté et de créer un cadre légal, j’en ai déjà saisi le Conseil National du Travail avec la demande d’inscrire cette problématique à l’agenda et de rédiger une convention collective de travail.

Teneinde duidelijkheid te verschaffen en een wettelijk kader te creëren, heb ik de Nationale Arbeidsraad al gevat in deze met het verzoek deze problematiek op de agenda te plaatsen en een collectieve arbeidsovereenkomst op te stellen.


Dans le cadre de cette deuxième phase, il importe d’inscrire le travail mené dans une approche intégrée et globale de l’asile et de s’efforcer d’améliorer tous les aspects du processus d’asile, entre le moment où les personnes demandent une protection sur le territoire de l’Union et celui où une solution de longue durée est trouvée pour ceux qui ont besoin d'une protection au niveau international.

Het is belangrijk dat in deze tweede fase een geïntegreerde, integrale asielaanpak tot stand komt, waarbij wordt gestreefd naar een verbetering van alle aspecten van het asielproces, vanaf het moment dat iemand probeert bescherming te krijgen in de EU tot het moment dat een duurzame oplossing wordt gevonden voor degenen die internationale bescherming behoeven.


Ne perdant pas de vue le contexte européen, la commission demande au gouvernement d'inscrire cette problématique à l'agenda de l'Union européenne, dès lors que les contrôles douaniers constituent un élément important de la lutte contre les trafics en tous genres.

De commissie zich bewust zijnde van de EU-context, vraagt de regering deze problematiek op EU-vlak aan de orde te stellen, omdat douane-controle een belangrijk element kan vormen in de strijd tegen smokkel.


Ne perdant pas de vue le contexte européen, la commission demande au gouvernement d'inscrire cette problématique à l'agenda de l'Union européenne, dès lors que les contrôles douaniers constituent un élément important de la lutte contre les trafics en tous genres.

De commissie zich bewust zijnde van de EU-context, vraagt de regering deze problematiek op EU-vlak aan de orde te stellen, omdat douane-controle een belangrijk element kan vormen in de strijd tegen smokkel.


« f) de faire de la problématique de la pauvreté infantile une priorité des politiques sociales à mener et d'inscrire cette problématique au sein des priorités européennes en y définissant des objectifs clairs en la matière, en concertation avec les autres niveaux de pouvoir compétent».

« f) van de problematiek van de armoede bij kinderen een prioriteit te maken in het te voeren sociaal beleid en die problematiek te beschouwen als één van de Europese prioriteiten, door hiervoor in overleg met de andere bevoegde beleidsniveaus duidelijke doelen te definiëren».


Avant d’inscrire la remarque visée au paragraphe 4, le deuxième État membre demande à l’État membre visé dans cette remarque de fournir des informations sur la question de savoir si le résident de longue durée bénéficie toujours de la protection internationale.

Voordat de tweede lidstaat de in lid 4 bedoelde opmerking aanbrengt, verzoekt hij de in die opmerking vermelde lidstaat informatie te verschaffen over de vraag of de langdurig ingezetene nog steeds internationale bescherming geniet.


Avant d’inscrire la remarque visée au paragraphe 4, le deuxième État membre demande à l’État membre visé dans cette remarque de fournir des informations sur la question de savoir si le résident de longue durée bénéficie toujours de la protection internationale.

Voordat de tweede lidstaat de in lid 4 bedoelde opmerking aanbrengt, verzoekt hij de in die opmerking vermelde lidstaat informatie te verschaffen over de vraag of de langdurig ingezetene nog steeds internationale bescherming geniet.


La lettre adressée le 10 mars 2003 par le Premier ministre britannique à la présidence de l'UE, pour demander à cette dernière d'inscrire la question d'une "meilleure gestion de la procédure d'asile" à l'ordre du jour du Conseil européen de printemps 2003, est à l'origine d'un vif débat tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE, entre toutes les parties concernées par la question de l'asile.

De brief van 10 maart 2003 van de eerste minister van het Verenigd Koninkrijk aan het EU-voorzitterschap, waarin gevraagd werd om de kwestie van de behoefte aan een "beter beheer van de asielprocedure" op de agenda van de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar van 2003 te plaatsen, was de aanleiding tot een intens debat dat momenteel zowel binnen als buiten de EU wordt gevoerd en waaraan alle belanghebbenden inzake asiel deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande d’inscrire cette problématique ->

Date index: 2021-05-03
w