Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Carton biplex
Carton deux couches
Carton deux plis
Carton duplex
Carton lissé
Carton manille contre-collé
Carton porcelaine
Carton satiné
Cheffe d’équipe de production de papier-carton
Demande
Demandé
Enduit de carton manille contrecollé
Enduit de carton manille redoublé
Fournisseur d'applications en ligne
Industrie de pâte et papier
Industrie du carton
Industrie du papier
Industrie papetière
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Offre
Offre et demande
Papeterie
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Superviseur en production de papier-carton

Traduction de «demande en cartons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animatrice d'équipe de fabrication de papier/carton | cheffe d’équipe de production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton/superviseuse en production de papier-carton

leider papierfabriek | manager papierindustrie | chef papierproductie | verantwoordelijke papierfabriek


conducteur de machine de transformation du papier-carton | opérateur de fabrication d’emballages papier/opératrice de fabrication d’emballages papier | conducteur de ligne de transformation papier-carton/conductrice de ligne de transformation papier-carton | conducteur de machine de transformation du papier-carton/conductrice de machine de transformation du papier-carton

machineoperator papieren zakken | productiemedewerker papieren draagtassen | machineoperator papieren tassen | productiemedewerker papieren draagtassen


carton biplex | carton deux couches | carton deux plis | carton duplex

duplexkarton


carton manille contre-collé | enduit de carton manille contrecollé | enduit de carton manille redoublé

gekleefd manillakarton


carton lissé | carton porcelaine | carton satiné

gesatineerd karton | glanskarton


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


industrie de pâte et papier [ industrie du carton | industrie du papier | industrie papetière | papeterie ]

pulp- en papierindustrie [ IAAE-inspectie | kartonnage-industrie | papierfabriek | papierwarenindustrie ]


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]




offre et demande [ demande | offre ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission pa ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden.


Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui produit ses effets le 1 septembre 2016, Monsieur Stéphane PIRON, à Seraing, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, en remplacement de Monsieur Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera l ...[+++]

Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt de heer Stéphane PIRON, te Seraing, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, ter vervanging van de heer Claude ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 9 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission pa ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende het tijdskrediet voor de werknemers tewerkgesteld in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen en land ...[+++]


Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : M. Siebren DE SCHUTTER, à Lochristi, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, en remplacement de M. Rudy DE LEEUW, à Grammont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Eric ...[+++]

Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : wordt de heer Siebren DE SCHUTTER, te Lochristi, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter vervanging van de heer Rudy DE LEEUW, te Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het manda ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Par arrêté du Directeur général du 10 mars 2016, qui entre en vigueur le 11 mars 2016 : MM. Alain MARLIER, à Walhain, et Renaud CALLEBAUT, à Watermael-Boitsfort, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, en remplacement respectivement de MM. Mario RAVANELLI, à Flémalle, et Emmanuel COOL, à Kampenhout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation q ...[+++]

Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 maart 2016, dat in werking treedt op 11 maart 2016 : worden de heren Alain MARLIER, te Walhain, en Renaud CALLEBAUT, te Watermaal-Bosvoorde, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, respectievelijk ter vervanging van de heren Mario RAVANELLI, te Flémalle, en Emmanuel COOL, te Kampenhout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; worden de heer ...[+++]


Interviennent Joachim Zeller , au nom du groupe PPE , qui répond également à une question "carton bleu" de Bill Etheridge , David Martin , au nom du groupe SD, Louis Michel , au nom du groupe ALDE, Marie-Christine Vergiat , au nom du groupe GUE/NGL, Maria Heubuch , au nom du groupe Verts/ALE , Fabio Massimo Castaldo , au nom du groupe EFDD , qui répond également à une question "carton bleu" de David Martin , Jonathan Arnott , pour demander, au nom du groupe EFDD, l'application de l'article 191 du règlement, et Nicolas Bay , non inscri ...[+++]

Het woord wordt gevoerd door Joachim Zeller , namens de PPE-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Bill Etheridge , David Martin , namens de SD-Fractie, Louis Michel , namens de ALDE-Fractie, Marie-Christine Vergiat , namens de GUE/NGL-Fractie, Maria Heubuch , namens de Verts/ALE-Fractie , Fabio Massimo Castaldo , namens de EFDD-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van David Martin , Jonathan Arnott , om namens de EFDD-Fractie te verzoeken om toepassing van artikel 191 van het Reglement, en Nicolas Bay , niet-fractiegebonden lid .


Interviennent Joachim Zeller, au nom du groupe PPE, qui répond également à une question "carton bleu" de Bill Etheridge, David Martin, au nom du groupe SD, Louis Michel, au nom du groupe ALDE, Marie-Christine Vergiat, au nom du groupe GUE/NGL, Maria Heubuch, au nom du groupe Verts/ALE, Fabio Massimo Castaldo, au nom du groupe EFDD, qui répond également à une question "carton bleu" de David Martin, Jonathan Arnott, pour demander, au nom du groupe EFDD, l'application de l'article 191 du règlement, et Nicolas Bay, non inscrit.

Het woord wordt gevoerd door Joachim Zeller, namens de PPE-Fractie, die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Bill Etheridge, David Martin, namens de SD-Fractie, Louis Michel, namens de ALDE-Fractie, Marie-Christine Vergiat, namens de GUE/NGL-Fractie, Maria Heubuch, namens de Verts/ALE-Fractie, Fabio Massimo Castaldo, namens de EFDD-Fractie, die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van David Martin, Jonathan Arnott, om namens de EFDD-Fractie te verzoeken om toepassing van artikel 191 van het Reglement, en Nicolas Bay, niet-fractiegebonden lid.


Un membre demande si cet article signifie que les plans pour l'instauration d'un système de médecins de famille attitrés sont définitivement rangés dans les cartons.

Een lid vraagt of hiermee de plannen voor de invoering van het systeem van vaste huisartsen definitief zijn opgeborgen.


Un membre demande si cet article signifie que les plans pour l'instauration d'un système de médecins de famille attitrés sont définitivement rangés dans les cartons.

Een lid vraagt of hiermee de plannen voor de invoering van het systeem van vaste huisartsen definitief zijn opgeborgen.


Je voudrais vous recommander d’examiner ce débat et la façon dont vous avez accordé les questions «carton bleu» et les demandes d’intervention dans la procédure «à mains levées». Je peux vous résumer la situation: vous avez rejeté deux de mes demandes de questions «carton bleu», tandis que vous avez accédé aux demandes de M. Alvaro (à deux reprises), de Mme Göncz (trois fois) et de M. Tavares (une fois).

Ik kan het samenvatten: twee verzoeken om een blauwe kaart van mij werden genegeerd, terwijl de verzoeken werden ingewilligd van de heer Alvaro (twee keer), van mevrouw Göncz (drie keer) en van de heer Tavares (één keer).


w