Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande en nous efforçant " (Frans → Nederlands) :

6. L'autorité compétente de la Partie requise accuse réception de la demande à l'autorité compétente de la Partie requérante, informe s'il y a des retards imprévus dans l'obtention des renseignements demandés et s'efforce dans toute la mesure de ses moyens de transmettre les renseignements demandés à la Partie requérante aussitôt que possible.

6. De bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij bevestigt de ontvangst van het verzoek aan de bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij, licht deze in wanneer er onverwacht vertraging optreedt bij het verkrijgen van de gevraagde inlichtingen en stelt alles in het werk om de gevraagde inlichtingen zo spoedig mogelijk aan de verzoekende Partij te doen toekomen.


Lors du traitement de ces demandes, on s'efforce de respecter ces délais, mais ce n'est pas toujours possible dans chacun des cas.

Bij de behandeling van de aanvragen wordt ernaar gestreefd om deze termijnen te respecteren, maar dit is niet in alle gevallen mogelijk.


En Asie du Sud, nous nous sommes efforcés d'intensifier nos relations avec l'ASACR depuis les années 1990.

In Zuid-Azië werken wij sinds de jaren negentig aan intensievere betrekkingen met de SAARC.


2. La convention prévoit également que jusqu'à 28 jours après l'interruption de grossesse, le centre peut dispenser tout soin médical et psychosocial justifié par cette interruption de grossesse. a) Pourriez-vous nous éclairer sur le nombre de femmes faisant appel à cet accompagnement médical et psychosocial? b) Pourriez-vous également nous éclairer quant aux demandes et besoins de ces femmes? c) Existe-t-il une évolution dans le nombre de demandes d'un tel accompagnement au cours des dernières années?

2. De overeenkomst stelt ook dat het centrum tot 28 dagen na de zwangerschapsonderbreking alle medische en psychosociale zorg mag aanbieden die als gevolg van de zwangerschapsonderbreking nodig is. a) Hoeveel vrouwen hebben een beroep gedaan op die medische en psychosociale begeleiding ? b) Kunt u meer details geven over de vragen en noden van deze vrouwen? c) Is de vraag naar deze specifieke begeleiding de voorbije jaren geëvolueerd?


Lors de la réunion de la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société de la Chambre des représentants, le 6 octobre 2015, vous avez déclaré que «La taxation des produits du tabac fait partie des attributions du ministre des Finances. Ensemble, nous allons nous efforcer de concilier l’augmentation des recettes fiscales et la diminution du nombre de fumeurs» (Voir: CRIV 54 COM 236, p. 5).

In de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke hernieuwing van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 6 oktober 2015, zei u dat u « er echt van overtuigd [was] dat samenwerking mogelijk is om een toename van de inkomsten met een daling van het aantal rokers te combineren » en dat u daar samen aan zou werken met minister van Financiën Van Overtveldt (cf. Kamer, CRIV 54 COM 236, blz. 5).


Combien de demandes d'asile nous ont été réattribuées et combien de demandes d'asile avons-nous transférées vers d'autres États membres en respect du principe de Dublin?

Hoeveel asielaanvragen werden er aan ons overgedragen, en hoeveel asielaanvragen hebben wij conform het Dublinprincipe aan andere lidstaten overgedragen?


Les médecins de l'administration se sont efforcés de compléter, si nécessaire, les demandes introduites avec un simple Sumehr et de contrôler, en concertation avec le secteur traitant, les dossiers pour lesquels un Sumehr avait été reçu, mais pour lesquels aucune demande ne correspondait.

De artsen van de administratie hebben de nodige aandacht besteed om aanvragen met alleen een Sumehr indien nodig te vervolledigen en dossiers waarvoor een Sumehr ontvangen werd maar geen aanvraag bleek te bestaan na te kijken in overleg met de behandelende sector.


1. Le gestionnaire de l'infrastructure confronté, dans le cadre de la programmation visée à l'article 20, à des demandes concurrentes s'efforce, par la coordination des demandes, d'assurer la meilleure adéquation possible entre celles-ci.

1. Wanneer de infrastructuurbeheerder tijdens de in artikel 20 bedoelde programmatieprocedure op met elkaar concurrerende aanvragen stuit, tracht hij door coördinatie voor deze aanvragen de meest geschikte oplossing uit te werken.


En conséquence, nous devons nous efforcer de présenter une promesse de contribution globale à la conférence de Madrid.

Het is derhalve wenselijk om op de Conferentie van Madrid een gecombineerde toezegging te doen.


C'est entre autres pour cette raison que nous devons nous efforcer de créer une institution qui offre une valeur ajoutée tangible par rapport aux instruments et institutions existantes.

Niet alleen om die reden moeten wij streven naar de oprichting van een instelling met een tastbare meerwaarde ten aanzien van de bestaande instrumenten en instellingen.




Anderen hebben gezocht naar : demande     ces demandes     lors     nous     quant aux demandes     pourriez-vous nous     finances ensemble nous     combien de demandes     demandes d'asile nous     lesquels aucune demande     dossiers pour     des demandes     raison que nous     demande en nous efforçant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande en nous efforçant ->

Date index: 2022-04-01
w