Les parties conviennent que les dispositions du paragraphe 1 de l'article 10 ne s'appliquent pas aux conditio
ns d'importation de produits sur le territoire de
la Russie dans le cadre d'emprunts financiers et de crédits accordés à des fins de développement et à des fins humanitaires, d'assistance technique et humanitaire et d'
autres arrangements similaires conclus entre la Russie et des États tiers ou des organisations internationales, dans la mesure où
...[+++] ces États ou organisations internationales demandent un traitement spécial pour ces importations.De Partijen komen overeen dat het bepaalde in artikel 10, lid 1, niet van toepassing is op voorwaarden
voor de invoer van produkten op het grondgebied van Rusland in het kader van leningen en kredieten die zijn toegekend voor ontwikkeling en humanitaire doeleinden, technische en humanitaire bijstand en andere soortgelijke regelingen die zijn geslote
n tussen Rusland en derde Staten of internationale organisaties, voor zover deze Staten of internationale organisaties een speciale behandeling voo
...[+++]r deze invoer vereisen.