Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande internationale
Demande internationale déposée auprès de l'OEB
Taxe d'examen préliminaire d'une demande internationale
Taxe nationale de base pour une demande internationale

Traduction de «demande internationale notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande internationale déposée auprès de l'OEB

internationale aanvrage ingediend bij het EOB


taxe nationale de base pour une demande internationale

nationale taks voor een internationale aanvrage


taxe d'examen préliminaire d'une demande internationale

taks voor voorlopige beoordeling van een internationale aanvrage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Acte de Genève distingue trois catégories dans le contenu de la demande internationale: (i) un contenu obligatoire, qui correspond aux indications qui doivent figurer dans toute demande internationale (notamment données relatives au déposant, reproduction des dessins ou modèles, indication des produits concernés, désignation des Parties contractantes et taxes prescrites); (ii) des éléments supplémentaires obligatoires qui doivent figurer dans toute demande internationale qui désigne une ou plusieurs Parties contractantes dont l'off ...[+++]

De Akte van Genève onderscheidt drie categorieën in de inhoud van de internationale aanvraag : (i) een verplichte inhoud, die overeenstemt met de gegevens die moeten voorkomen in elke internationale aanvraag (met name gegevens betreffende de aanvrager, reproductie van tekeningen of modellen, aanduiding van de betrokken voortbrengsels, vermelding van de aangewezen verdragsluitende Partijen en de voorgeschreven taksen); (ii)alle overige voorgeschreven bijzonderheden die moeten voorkomen in elke internationale aanvraag waarin één of meer verdragsluitende Partijen worden aangewezen waarvan het bureau een nieuwheidsonderzoek verricht (identi ...[+++]


L'Acte de Genève distingue trois catégories dans le contenu de la demande internationale: (i) un contenu obligatoire, qui correspond aux indications qui doivent figurer dans toute demande internationale (notamment données relatives au déposant, reproduction des dessins ou modèles, indication des produits concernés, désignation des Parties contractantes et taxes prescrites); (ii) des éléments supplémentaires obligatoires qui doivent figurer dans toute demande internationale qui désigne une ou plusieurs Parties contractantes dont l'off ...[+++]

De Akte van Genève onderscheidt drie categorieën in de inhoud van de internationale aanvraag : (i) een verplichte inhoud, die overeenstemt met de gegevens die moeten voorkomen in elke internationale aanvraag (met name gegevens betreffende de aanvrager, reproductie van tekeningen of modellen, aanduiding van de betrokken voortbrengsels, vermelding van de aangewezen verdragsluitende Partijen en de voorgeschreven taksen); (ii)alle overige voorgeschreven bijzonderheden die moeten voorkomen in elke internationale aanvraag waarin één of meer verdragsluitende Partijen worden aangewezen waarvan het bureau een nieuwheidsonderzoek verricht (identi ...[+++]


67. à la lumière de cet engagement pris lors du Conseil des affaires étrangères de juillet 2015 et de l'appel lancé aux pays tiers dans la résolution du Conseil des droits de l'homme de juillet 2015, appuyée par l'Union européenne, en vue de promouvoir le respect des droits de l'homme et du droit humanitaire international dans les territoires palestiniens occupés, prie instamment l'Union européenne d'inviter toutes les parties à mener des enquêtes crédibles sur les violations présumées du droit international; d'assurer un suivi et une évaluation attentifs visant à déterminer si les enquêtes en cours respectent les normes internationales en ce qui concerne ...[+++]

67. spoort de EU, in het licht van dit standpunt in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van juli 2015 en tegen de achtergrond van de oproep aan derde landen in de door de EU gesteunde resolutie van de Mensenrechtenraad van juli 2015 over het bevorderen van de eerbiediging van mensenrechten en het internationaal humanitair recht in de bezette Palestijnse gebieden, aan alle partijen met klem te verzoeken geloofwaardige onderzoeken te houden naar vermeende schendingen van het internationaal recht, actief te onderzoeken en te beoordelen of lopende onderzoeken plaatsvinden in overeenstemming met ...[+++]


81. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les cr ...[+++]

81. bevestigt nogmaals zich sterk te zullen inzetten om een einde maken aan de straffeloosheid van de zwaarste misdaden die de internationale gemeenschap aanbelangen, en om ervoor te zorgen dat de slachtoffers van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord aanspraak kunnen maken op gerechtigheid, en spreekt daarom nogmaals zijn grote steun uit voor het Internationaal Strafhof (ICC); vindt het betreurenswaardig dat in 2014 geen enkel land het Statuut van Rome heeft geratificeerd; benadrukt de verantwoordeli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les cr ...[+++]

80. bevestigt nogmaals zich sterk te zullen inzetten om een einde maken aan de straffeloosheid van de zwaarste misdaden die de internationale gemeenschap aanbelangen, en om ervoor te zorgen dat de slachtoffers van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord aanspraak kunnen maken op gerechtigheid, en spreekt daarom nogmaals zijn grote steun uit voor het Internationaal Strafhof (ICC); vindt het betreurenswaardig dat in 2014 geen enkel land het Statuut van Rome heeft geratificeerd; benadrukt de verantwoordeli ...[+++]


81. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les cr ...[+++]

81. bevestigt nogmaals zich sterk te zullen inzetten om een einde maken aan de straffeloosheid van de zwaarste misdaden die de internationale gemeenschap aanbelangen, en om ervoor te zorgen dat de slachtoffers van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord aanspraak kunnen maken op gerechtigheid, en spreekt daarom nogmaals zijn grote steun uit voor het Internationaal Strafhof (ICC); vindt het betreurenswaardig dat in 2014 geen enkel land het Statuut van Rome heeft geratificeerd; benadrukt de verantwoordeli ...[+++]


Il détermine, notamment, la procédure de dét, le contenu de la demande internationale, les taxes de désignation pour les Parties contractantes désignées, la fixation de la date de dépôt et de la date d'enregistrement de la demande internationale, les règles en matière d'ajournement de la publication et de refus des effets de l'enregistrement par une Partie désignée, les exigences concernant l'unité du dessin ou modèle, les effets ...[+++]

Ze omvat met name de procedure voor indiening, de inhoud van de internationale aanvraag, de aanwijzingstaksen voor de aangewezen verdragsluitende Partijen, de vastlegging van de datum van indiening en van de inschrijvingsdatum van de internationale aanvraag, de regels inzake opschorting van de publicatie en de weigering van de rechtsgevolgen van de inschrijving door een aangewezen partij, de vereisten ten aanzien van de eenheid van de tekening of het model, de rechtsgevolgen van de internationale inschrijving en de duur van de inschrijving.


Il détermine, notamment, la procédure de dét, le contenu de la demande internationale, les taxes de désignation pour les Parties contractantes désignées, la fixation de la date de dépôt et de la date d'enregistrement de la demande internationale, les règles en matière d'ajournement de la publication et de refus des effets de l'enregistrement par une Partie désignée, les exigences concernant l'unité du dessin ou modèle, les effets ...[+++]

Ze omvat met name de procedure voor indiening, de inhoud van de internationale aanvraag, de aanwijzingstaksen voor de aangewezen verdragsluitende Partijen, de vastlegging van de datum van indiening en van de inschrijvingsdatum van de internationale aanvraag, de regels inzake opschorting van de publicatie en de weigering van de rechtsgevolgen van de inschrijving door een aangewezen partij, de vereisten ten aanzien van de eenheid van de tekening of het model, de rechtsgevolgen van de internationale inschrijving en de duur van de inschrijving.


Étant donné le constat qu'il existe un chevauchement des compétences de l'OSCE avec les autres organisations internationales, notamment le Conseil de l'Europe et l'UEO, M. Beaufays se demande s'il ne faudrait pas à la fois une meilleure spécialisation des assemblées internationales et une meilleure synergie entre elles.

Gezien de vaststelling dat de bevoegdheden van de OVSE en die van andere internationale instellingen (onder meer Raad van Europa en WEU) elkaar overlappen, is het voor de heer Beaufays zeer de vraag of men niet moet komen tot meer specialisatie van de internationale assemblees en tot een betere onderlinge samenwerking.


1. demande que la commission compétente examine la manière dont l'adoption internationale est mise en œuvre entre les États membres au niveau européen, conformément aux conventions internationales, notamment la convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale, en vue d'améliorer l'assistance dans les services d'information, la préparation des adoptions internationales, les procédures de traitement des doss ...[+++]

1. verzoekt de bevoegde commissie te onderzoeken hoe internationale adoptie tussen lidstaten op Europees niveau wordt uitgevoerd, in overeenstemming met de internationale verdragen, met name het Verdrag inzake de bescherming van kinderen en de samenwerking op het gebied van de interlandelijke adoptie, om te zorgen voor verbetering van de informatieverstrekking, het voortraject van interlandelijke adoptie, de verwerking van aanvragen voor internationale adoptie en de diensten na adoptie, waarbij steeds bedacht moet worden dat in alle internationale verdragen inzake de bescherming van de rechten van het kind wordt erkend dat weeskinderen e ...[+++]




D'autres ont cherché : demande internationale     demande internationale notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande internationale notamment ->

Date index: 2021-07-03
w