Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Demande de dérogation
Demande de permis de bâtir
Demande irrecevable
Fournisseur d'applications en ligne
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Irrecevable
La demande ... est irrecevable
La demande a été déclarée irrecevable
La demande a été déclarée non-recevable
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «demande irrecevable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


la demande a été déclarée irrecevable | la demande a été déclarée non-recevable

de eis werd niet ontvankelijk verklaard


la demande ... est irrecevable

de vordering ... is niet ontvankelijk


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden




informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


demande de permis de bâtir

aanvraag voor bouwvergunning


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 2 doit être revu afin de mieux distinguer les deux hypothèses, d'une part, celle où la demande est manifestement irrecevable ou manifestement non fondée, qui entre dans le champ d'application de l'article 4, alinéa 4, de la loi du 17 janvier 2003 et, d'autre part, celle de la demande irrecevable selon la procédure que le projet établit.

Artikel 2 moet worden herzien zodat een duidelijker onderscheid wordt gemaakt tussen de twee gevallen, namelijk enerzijds het geval waarin het verzoek kennelijk onontvankelijk of kennelijk ongegrond is en dat binnen de werkingssfeer van artikel 4, vierde lid, van de wet van 17 januari 2003 valt, en anderzijds het geval waarin het verzoek onontvankelijk is volgens de procedure die het ontwerp instelt.


Lorsque l'avis du VLIR ou de VLHORA n'est pas joint au dossier de demande soumis à la Commissie Hoger Onderwijs, la Commissie Hoger Onderwijs déclare la demande irrecevable.

Als het positief advies van de VLHORA niet opgenomen is in het aanvraagdossier dat aan de Commissie Hoger Onderwijs bezorgd wordt, verklaart de Commissie Hoger Onderwijs de aanvraag onontvankelijk.


Cette directive offre un niveau de flexibilité élevé dans bien des domaines, notamment par le biais des dispositions relatives aux procédures accélérées, aux procédures à la frontière et aux demandes irrecevables.

Deze richtlijn biedt veel ruimte op een groot aantal punten, zoals bij de bepalingen betreffende versnelde procedures, grensprocedures en niet-ontvankelijke asielverzoeken.


Lors de retrait d'une demande ou lors d'une demande irrecevable conformément à l'article 8 de l'arrêté ministériel du 25 juillet 2016 relatif à l'enregistrement des fournisseurs et des variétés, la rétribution pour le dépôt de la demande de reprise n'est pas remboursée.

Bij de terugtrekking van een aanvraag of bij een onontvankelijke aanvraag, conform artikel 8 van het ministerieel besluit van 25 juli 2016 betreffende de registratie van leveranciers en van rassen, wordt de retributie voor het neerleggen van de aanvraag tot opname niet terugbetaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un des rapporteurs signale que la décision conjointe des deux présidents par laquelle ils déclarent une demande irrecevable est en principe obligatoire, mais que rien n'empêche la commission, à la demande de huit de ses membres, de se réunir pour se prononcer quant à la recevabilité de la demande.

Een van de rapporteurs merkt op dat de gezamenlijke beslissing van beide voorzitters waarbij zij een verzoek onontvankelijk verklaren in principe bindend is, maar dat niets belet dat de commissie, op verzoek van acht leden, bijeenkomt om zich uit te spreken over de ontvankelijkheid.


Un des rapporteurs signale que la décision conjointe des deux présidents par laquelle ils déclarent une demande irrecevable est en principe obligatoire, mais que rien n'empêche la commission, à la demande de huit de ses membres, de se réunir pour se prononcer quant à la recevabilité de la demande.

Een van de rapporteurs merkt op dat de gezamenlijke beslissing van beide voorzitters waarbij zij een verzoek onontvankelijk verklaren in principe bindend is, maar dat niets belet dat de commissie, op verzoek van acht leden, bijeenkomt om zich uit te spreken over de ontvankelijkheid.


Vous trouverez dans le fichier en annexe 1 et 2 la répartition par profession ainsi que le nombre de demandes ayant reçu un avis positif et le nombre de demandes “négatives”, en d’autres mots des demandes irrecevables ou des demandeurs qui se sont vu imposer une mesure de compensation.

Het bestand opgenomen in bijlage 1 en 2 bevat de indeling per beroep, evenals het aantal aanvragen dat een positief advies heeft gekregen en het aantal “negatieve” aanvragen, met andere woorden aanvragen die niet ontvankelijk zijn of aanvragers die een compenserende maatregel opgelegd hebben gekregen.


Enfin, le dernier alinéa de l'article 8, § 2, prévoit explicitement que lorsque la Cour, à la demande du ministre de la Justice, fait savoir, après le dessaisissement de la juridiction belge, que le procureur a décidé de ne pas établir d'acte d'accusation, que la Cour ne l'a pas confirmé et que celle-ci s'est déclarée incompétente ou a déclaré la demande irrecevable, les juridictions belges sont à nouveau compétentes.

Het laatste lid van artikel 8, § 2, bepaalt uitdrukkelijk dat ingeval het Hof, op verzoek van de minister van Justitie, na de onttrekking van de zaak aan het Belgische rechtscollege, laat weten dat de aanklager van het Hof heeft beslist geen akte van inbeschuldigingstelling op te stellen, dat het Hof die akte niet heeft bevestigd, dat het Hof zich onbevoegd heeft verklaard of de zaak onontvankelijk heeft verklaard, de Belgische gerechten opnieuw bevoegd zijn.


5. La Cour de cassation déclare la demande irrecevable lorsqu'elle a déjà statué sur une demande ou un pourvoi ayant le même objet (article 1147bis proposé, alinéa 5, du Code judiciaire; do c. Chambre, 1995-1996, nº 206/13).

5. Het Hof van Cassatie verklaart het verzoek eveneens onontvankelijk indien het reeds uitspraak heeft gedaan op een verzoek of een voorziening met hetzelfde onderwerp (het voorgestelde artikel 1147bis , vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek; Stuk Kamer, 1995-1996, nr. 206/13).


En cas de non-application de sanctions prescrites par les règles communautaires, la correction financière devra inclure le montant des sanctions non appliquées, ainsi que 2 % des demandes restantes, dans la mesure où l'absence de sanction accroît le risque de soumission de demandes irrecevables.

Zijn de door de communautaire bepalingen voorgeschreven sancties niet toegepast, dan moet de financiële correctie gelijk zijn aan het bedrag van de niet toegepaste sancties, plus 2 % van de overige aanvragen, aangezien niet-toepassing van de sancties het risico vergroot dat onregelmatige aanvragen worden ingediend.


w