Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande principale du requérant
Membre de la famille à la charge de l'assuré

Traduction de «demande principale du requérant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


membre de la famille à la charge de l'assuré | membre de la famille à la charge principale du requérant

gezinslid ten laste van de verzekerde


déférer la demande à la chambre à laquelle l'affaire principale a été attribuée

de beslissing overlaten aan de kamer waaraan de hoofdzaak is toegewezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le délai de soixante jours peut être prolongé sur demande motivée du requérant.

De termijn van zestig dagen kan worden verlengd op gemotiveerd verzoek van de aanvrager.


« Dans le présent article, on entend par affaire : la demande principale et les demandes complémentaires éventuelles».

"In dit artikel wordt verstaan onder zaak: de hoofdvordering en de eventuele aanvullende vorderingen".


Si la demande reconventionnelle dépasse la limite de 2 000 euros, la demande principale ainsi que la demande reconventionnelle sont traitées en vertu du droit du pays où la procédure se déroule.

Indien de tegenvordering meer dan 2 000 EUR bedraagt, worden zowel de hoofd- als tegenvordering behandeld in overeenstemming met het procesrecht dat geldt in het land waar de procedure wordt gevoerd.


Si la demande reconventionnelle dépasse la limite de 2 000 euros, la demande principale ainsi que la demande reconventionnelle sont traitées en vertu du droit du pays où la procédure se déroule.

Indien de tegenvordering meer dan 2 000 EUR bedraagt, worden zowel de hoofd- als tegenvordering behandeld in overeenstemming met het procesrecht dat geldt in het land waar de procedure wordt gevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans tous les cas où l'intervention des créanciers hypothécaires inscrits est requise par la loi pour aboutir à la radiation totale d'une inscription d'office, le conservateur est fondé à réclamer, du chef des recherches nécessaires, la rétribution prévue au 15°, lettre a), si les renseignements utiles ne lui ont pas été fournis, après demande, par le requérant; 10° pour la radiation de mentions marginales, y compris la délivrance du certificat de radiation : 34,38 EUR par mention; S'il est donné mainlevée, par un même acte, de l'inscription et des mentions marginales, qui s'y rapportent, il n'est rien dû du chef de la radiation de ces ...[+++]

In al de gevallen waarin de tussenkomst van de ingeschreven hypothecaire schuldeisers door de wet geëist wordt om tot de gehele doorhaling van een van ambtswege genomen inschrijving te komen, is de bewaarder gerechtigd uit hoofde van de nodige opzoekingen de onder 15°, letter a), bepaalde retributie te eisen indien de nodige inlichtingen hem, na aanvraag, niet door de verzoeker verstrekt worden; 10° voor de doorhaling van de randmeldingen met inbegrip van de afgifte van het certificaat van doorhaling : 34,38 EUR per melding; Indien door één en dezelfde akte opheffing wordt gegeven van de inschrijving en van de randmeldingen die er betr ...[+++]


Si la demande reconventionnelle dépasse la limite de 2 000 euros, la demande principale ainsi que la demande reconventionnelle sont traitées en vertu du droit du pays où la procédure se déroule.

Indien de tegenvordering meer dan 2 000 EUR bedraagt, worden zowel de hoofd- als tegenvordering behandeld in overeenstemming met het procesrecht dat geldt in het land waar de procedure wordt gevoerd.


Concernant le 2°, le délai de quinze jours peut être prolongé sur demande motivée du requérant.

Wat punt 2° betreft, kan de termijn van vijftien dagen worden verlengd op gemotiveerd verzoek van de aanvrager.


Le délai de quinze jours peut être prolongé sur demande motivée du requérant.

De termijn van vijftien dagen kan worden verlengd op gemotiveerd verzoek van de aanvrager.


En cas d'urgence, le juge de paix peut demander que le requérant (qui a introduit la demande d'administrateur provisoire) lui fournisse un certificat circonstancié dans les huit jours à dater de la réception de la requête.

In spoedeisende gevallen, kan door de vrederechter worden verzocht dat de verzoeker (diegene die het verzoek tot voorlopige bewindvoerder instelt) binnen de acht dagen na de ontvangst van het verzoekschrift een geneeskundige verklaring toevoegt.


Art. 8. L'article 37, alinéa 2, de la même loi, remplacé par la loi du 26 mars 2003, est remplacé par ce qui suit : "Le complément d'aide est octroyé par acte intentionnel de violence et par requérant pour un dommage excédant 500 euros et est limité au montant applicable au jour du dépôt de la demande visant à obtenir une aide principale, diminué de l'aide déjà octroyée et de l'éventuelle aide d'urgence".

Art. 8. Artikel 37, tweede lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet 26 maart 2003, wordt vervangen als volgt : "De aanvullende hulp wordt per opzettelijke gewelddaad en per verzoeker toegekend voor schade boven 500 euro en is beperkt tot het op de dag van de neerlegging van het verzoekschrift tot het bekomen van een hoofdhulp toepasselijk bedrag, verminderd met de reeds toegekende hulp en de eventuele noodhulp".




D'autres ont cherché : demande principale du requérant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande principale du requérant ->

Date index: 2024-12-15
w