Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande que notre commission fasse " (Frans → Nederlands) :

Enfin, l'intervenant demande que notre commission fasse siennes les préoccupations d'Amnesty International et qu'elle soutienne la demande d'audit indépendant des interviews et de la formation.

Ten slotte vraagt Amnesty International dat deze commissie de bekommernis van Amnesty International tot de hare zou maken en de vraag om onafhankelijke doorlichting van interviews en vorming zou ondersteunen.


Le Conseil européen des 22-23 mars 2005 a demandé à la commission européenne de « [se pencher] sur les questions qui se posent concernant la manière d'assurer un financement viable de notre modèle social ».

De Europese Raad van 22 en 23 maart 2005 heeft de Commissie verzocht na te denken over “de vraag hoe kan worden gezorgd voor een duurzame financiering van ons sociaal model".


Il est cependant conscient de la gravité de cette problématique et c'est pourquoi il demande que l'on fasse diligence et que la commission à l'oeuvre et la Commission de la Justice examinent la proposition sans tarder.

Het lid is zich evenwel bewust van de ernst van deze problematiek. Hij pleit er daarom voor dat niet wordt getalmd en dat zowel deze commissie als de commissie voor de Justitie het voorstel zonder dralen afhandelen.


Il est cependant conscient de la gravité de cette problématique et c'est pourquoi il demande que l'on fasse diligence et que la commission à l'oeuvre et la Commission de la Justice examinent la proposition sans tarder.

Het lid is zich evenwel bewust van de ernst van deze problematiek. Hij pleit er daarom voor dat niet wordt getalmd en dat zowel deze commissie als de commissie voor de Justitie het voorstel zonder dralen afhandelen.


Par ailleurs, la commission n'a aucune objection fondamentale contre un examen individuel des demandes par le ministre mais elle demande que cela se fasse dans le cadre d'une interprétation plus large des critères.

Verder heeft de commissie geen fundamentele bezwaren tegen een individueel onderzoek door de minister van elke aanvraag maar zij vraagt wel aandacht voor een ruimere interpretatie van de criteria.


Le document de réflexion publié aujourd'hui est la contribution de la Commission aux réflexions sur l'avenir de notre Union dans ce domaine, motivées par la demande d'une défense plus efficace et plus intégrée exprimée par nos citoyens.

De discussienota van vandaag is de bijdrage van de Commissie aan het debat over de toekomst van de Unie op defensiegebied, met als uitgangspunt de vraag naar een meer geïntegreerde en efficiënte verdediging van onze burgers.


Dans ce sens, la Justice constitue un élément essentiel d’un important objectif de notre pays en matière de politique internationale, à savoir le rayonnement des valeurs européennes de l’Etat de droit et de la Justice. Un autre aspect qui concerne la Justice dans nos relations bilatérales est celui de la coopération judiciaire. Le nombre de demandes internationales d’entraide judiciaire, de commissions rogatoires croît de manière e ...[+++]

Een ander aspect dat Justitie aanbelangt in onze bilaterale relaties is dat van de gerechtelijke samenwerking. Het aantal internationale rechtshulpverzoeken, rogatoire commissies, groeit exponentieel. De goede afhandeling van dit soort rechtshulpverzoeken steunt vooral op akkoorden, bilateraal of bijvoorbeeld in het raam van de Raad van Europa.


les communications prévues par l’article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1681/94 et du règlement (CE) no 1831/94 dans les cas portant sur des sommes inférieures à 10 000 EUR, à moins que la Commission n'en fasse expressément la demande.

kennisgevingen uit hoofde van artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1681/94 en Verordening (EG) nr. 1831/94 in gevallen waarmee een bedrag van minder dan 10 000 EUR is gemoeid, tenzij de Commissie uitdrukkelijk daarom verzoekt.


les communications spéciales prévues par l’article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1681/94 et du règlement (CE) no 1831/94 dans les cas de faillite simple visés à l’article 3, paragraphe 1, deuxième alinéa, premier tiret, desdits règlements, à moins que la Commission n'en fasse expressément la demande.

speciale kennisgevingen uit hoofde van artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1681/94 en Verordening (EG) nr. 1831/94 in gevallen van faillissement, als bedoeld in artikel 3, lid 1, tweede alinea, eerste streepje, van die verordeningen, tenzij de Commissie uitdrukkelijk daarom verzoekt.


C'est la raison pour laquelle j'ai proposé, au sein de la commission des affaires étrangères, que la commission fasse une visite officielle au Rwanda, tout d'abord comme montre notre intérêt, pour les événements entre le mois d'août 1993, et octobre 1994, lorsque outre l'assassinat de dix paras, un million de Rwandais ont été tués.

Ik heb daarom in de commissie voor de buitenlandse aangelegenheden een voorstel geformuleerd om met de commissie een officieel bezoek te brengen aan Rwanda, in de eerste plaats als gebaar van medeleven voor de gebeurtenissen in augustus 1993, oktober 1994, waarbij naast de moord op tien para's, één miljoen Rwandezen werden omgebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande que notre commission fasse ->

Date index: 2022-12-15
w