Lorsqu'il est établi qu'une entreprise soumise à a
ccises méconnaît de manière caractérisée, les obligati
ons mentionnées à l'article 4 du présent accord, sur proposition de la Commission interrégionale pour l'assainissement du so
l, que ce soit à la demande du Fonds ou non, le ministre ayant les finances dans
...[+++]ses attributions ou son représentant peut retirer l'autorisation dont doit disposer toute entreprise soumise à accises en vertu de la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et au contrôle des produits soumis à accises, afin d'exercer ses activités.De vergunning waarover een accijnsplichtige onderneming overeenkomstig de bepalingen van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop,
dient te beschikken teneinde haar activiteiten te kunnen uitoefenen, kan, al dan niet op verzoek van het Fonds, doch op voorstel van de Interregionale Bodemsaneringscommissie bedoeld in artikel 18 van huidig samenwerkingsakkoord, door de federale minister tot wiens bevoegdheid Financiën behoort of zijn afgevaardigde worden opgeheven, indien vastgesteld wordt dat de betrokken accijnsplichtige onderneming op
grove wij ...[+++]ze tekort schiet aan haar verplichting als bedoeld in artikel 4.