Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande qui devra indiquer clairement » (Français → Néerlandais) :

C'est sur cette étude que devra se baser la demande introduite auprès de la Commission de la protection de la vie privée, demande qui devra indiquer clairement les objectifs poursuivis et la stratégie envisagée.

Deze studie zal de basis vormen voor de aanvraag die men indient bij de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer. In deze aanvraag zal een duidelijke doelstelling en strategie moeten worden opgegeven.


C'est sur cette étude que devra se baser la demande introduite auprès de la Commission de la protection de la vie privée, demande qui devra indiquer clairement les objectifs poursuivis et la stratégie envisagée.

Deze studie zal de basis vormen voor de aanvraag die men indient bij de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer. In deze aanvraag zal een duidelijke doelstelling en strategie moeten worden opgegeven.


3. déposer auprès de la commission un dossier complet dans lequel l'organisation, le mode de sélection et la méthodologie du jeu sont exposés de manière complète; ce dossier de demande doit également indiquer clairement qui est l'opérateur, l'organisateur, le fournisseur du jeu et l'entreprise facilitatrice; s'il s'agit de personnes physiques, elles doivent également jouir pleinement de leurs droits civils et politiques; s'il s'agit de personnes morales, les administrateurs et les gérants doivent jouir pleinement de leurs droits civils et politiques;

3. bij de commissie een volledig dossier indienen waarin de organisatie, de wijze van selecteren en de methodiek van het spel volledig worden uiteengezet. In dit aanvraagdossier dient eveneens duidelijk te worden weergegeven wie de desbetreffende operator, organisator, spelaanbieder en facilitator is. Deze personen, indien het gaat om natuurlijke personen, moeten ook volledig hun burgerlijke en politieke rechten genieten; indien het gaat om rechtspersonen, moeten de bestuurders en zaakvoerders volledig hun burgerlijke en politieke rechten genieten;


Dans le cas d'une étude du sol ou de travaux de traitement de pollution concernant une ou plusieurs pollutions orphelines ainsi qu'une ou plusieurs pollutions mélangées et/ou uniques, la facture établie par l'expert en pollution du sol ou par l'entrepreneur en assainissement du sol devra indiquer clairement les coûts relatifs à la partie de l'étude du sol ou de travaux de traitement de pollution concernant uniquement la ou les pollutions orphelines;

In het geval dat een bodemonderzoek of behandelingswerken van bodemverontreiniging betrekking heeft of hebben op een of meerdere weesverontreinigingen alsook op een of meerdere gemengde verontreinigingen en/of eenmalige verontreinigingen, moet de door de bodemverontreinigingsdeskundige of de bodemsaneringsaannemer opgestelde factuur duidelijk de kosten vermelden van het gedeelte van het bodemonderzoek of de behandelingswerken van bodemverontreiniging dat uitsluitend betrekking heeft op de weesverontreiniging(en);


Dans le dossier de demande, l'institution indique clairement que la formation commune enseignée en langue étrangère comprend un programme commun, est sanctionnée par un diplôme commun et que l'expertise des subdivisions de formation organisées en dehors de la Communauté flamande n'est pas présente en Communauté flamande.

In het aanvraagdossier geeft de instelling duidelijk aan dat de gezamenlijke anderstalige opleiding een gezamenlijk programma bevat, bekrachtigd wordt met een gezamenlijk diploma en dat de expertise van de opleidingsonderdelen die buiten de Vlaamse Gemeenschap georganiseerd worden, niet in Vlaamse Gemeenschap aanwezig is.


Il est en effet évident que le système mis en place qui prévoit plusieurs types d'extrait (destinés aux autorités judiciaires, administrations publiques et particuliers) avec des mentions différentes pour chacun, implique que tant pour les demandes d'extrait que pour les extraits mêmes, la destination et la base légale de la demande devra être clairement formulée.

Het is immers duidelijk dat een regeling die voorziet in verschillende soorten uittreksels (bestemd voor de gerechtelijke instanties, voor de overheidsbesturen en voor particulieren) met verschillende vermeldingen voor die verschillende categorieën, impliceert dat zowel voor de uittrekselaanvragen als voor de uittreksels zelf de bestemming en de wettelijke basis van de aanvraag duidelijk zullen moeten worden geformuleerd.


L'auteure se déclare prête à retirer son amendement si les travaux préparatoires indiquent clairement que l'action engagée par le requérant ne sera pas frappée de caducité si celui-ci ne comparaît pas en cas de force majeure; le tribunal de police ou le tribunal correctionnel devra alors se prononcer sur la recevabilité de la force majeure.

De indienster verklaart zich bereid haar amendement in te trekken indien duidelijk in de voorbereidende werkzaamheden wordt vermeld dat vordering van de verzoeker niet vervalt in geval van overmacht tot niet verschijnen; de politierechtbank of de correctionele rechtbank zal zich dan moeten uitspreken over de ontvankelijkheid van de overmacht.


3. déposer auprès de la commission un dossier complet dans lequel l'organisation, le mode de sélection et la méthodologie du jeu sont exposés de manière complète; ce dossier de demande doit également indiquer clairement qui est l'opérateur, l'organisateur, le fournisseur du jeu et l'entreprise facilitatrice; s'il s'agit de personnes physiques, elles doivent également jouir pleinement de leurs droits civils et politiques; s'il s'agit de personnes morales, les administrateurs et les gérants doivent jouir pleinement de leurs droits civils et politiques;

3. bij de commissie een volledig dossier indienen waarin de organisatie, de wijze van selecteren en de methodiek van het spel volledig worden uiteengezet. In dit aanvraagdossier dient eveneens duidelijk te worden weergegeven wie de desbetreffende operator, organisator, spelaanbieder en facilitator is. Deze personen, indien het gaat om natuurlijke personen, moeten ook volledig hun burgerlijke en politieke rechten genieten; indien het gaat om rechtspersonen, moeten de bestuurders en zaakvoerders volledig hun burgerlijke en politieke rechten genieten;


Le montant correspondant aux tâches à sous-traiter dans le cadre du projet devra être clairement indiqué dans la convention de subvention.

Het bedrag dat overeenstemt met de taken die in het kader van het project moeten worden uitbesteed, moet in de subsidieovereenkomst duidelijk worden aangegeven.


En outre, le programme de La Haye indique clairement (au point 2.4) que «le Conseil européen invite le Conseil et la Commission à instaurer au sein de leurs structures existantes, dans le plein respect des compétences nationales, un dispositif coordonné et intégré de gestion des crises ayant une incidence transfrontière au sein de l'Union européenne, qui devra être applicable au plus tard le 1er juillet 2006».

Voorts is in punt 2.4 van het Haagse Programma duidelijk aangegeven dat “De Europese Raad (.) de Raad en de Commissie (verzoekt) om binnen de bestaande structuren een, uiterlijk op 1 juli 2006 te implementeren, geïntegreerd EU-mechanisme voor de beheersing van crises met grensoverschrijdende effecten binnen de EU op te zetten voor deze coördinatie, waarbij de nationale bevoegdheden ten volle worden geëerbiedigd”.


w