Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Titre possédant un large marché
Titre très demandé
Titre très recherché

Traduction de «demande restera très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché

actieve fondsen | druk verhandelde fondsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce «gel» permettra de réduire la quantité de quotas qui sera mise aux enchères à court terme, tant que la demande restera très faible, et de l'augmenter plus tard, lorsque la demande se sera vraisemblablement redressée.

Door deze "backloading"‑aanpak zullen op de korte termijn, nu de vraag zeer gering blijft, op veilingen minder emissierechten worden aangeboden, en later meer, wanneer de vraag zich naar alle waarschijnlijkheid heeft hersteld.


Cela signifie que, même à l’avenir, [la poste suédoise] restera le seul acteur du marché ou, du moins, occupera une position très forte sur certains segments du marché postal suédois. [.] Pour conclure, le Konkurrensverket estime que la demande [de la poste suédoise] en application de l’article 30 de la directive 2004/17/CE satisfait aux exigences pour l’octroi d’une exemption pour les marchés mentionnés [dans ladite demande].

Dit betekent dat [Zweedse Post] ook in de toekomst in sommige segmenten van de Zweedse postmarkt zo niet de enige dan toch een zeer sterke marktpartij zal blijven (.) Concluderend meent Konkurrensverket dat het verzoek dat [Zweedse Post] op grond van artikel 30 van de richtlijn nutsbedrijven (Richtlijn 2004/17/EG) heeft ingediend, voldoet aan de vereisten voor het verlenen van een vrijstelling met betrekking tot de [in dit verzoek] genoemde markten (.)”.


3. constate que, de 2000 à 2005, l'UE a vu le nombre de ses chômeurs augmenter d'un million, parallèlement à un très fort accroissement du travail précaire, plus de 4,7 millions de travailleurs étant employés sous contrat à durée déterminée et au moins 1,1 million de personnes occupant, involontairement, des emplois à temps partiel; souligne que même si les prévisions tablant sur une réduction du taux de chômage se vérifient, le niveau du chômage restera inacceptable, avec 17 millions de chômeurs dans l'UE; relève que 25 % des trava ...[+++]

3. wijst erop dat het aantal werklozen in de EU van 2000 tot 2005 met meer dan één miljoen is toegenomen, parallel met een enorme stijging van het aantal precaire jobs, meer dan 4,7 miljoen werknemers met contracten van bepaalde duur en minstens nog eens 1,1 miljoen mensen met een gedwongen deeltijdse baan; benadrukt dat, ook al komen de voorspellingen uit die zeggen dat de werkloosheid zal dalen, deze zich nog steels op het onaanvaardbare peil zal bevinden van 17 miljoen werklozen in de EU; wijst erop dat 25% van de werkenden een atypisch contract heeft (bepaalde duur, deeltijds, op afroep, geen vaste uren, uitzendkantoren en freelanc ...[+++]


Quelqu’un a demandé ce que comptait faire le Conseil la semaine prochaine, le 10 avril. Pour être très précis, nous adopterons cette liste et il ne restera plus ensuite aucun obstacle à sa mise en œuvre.

Ook is gevraagd wat de Raad volgende week op 10 april gaat ondernemen. De Raad zal dan heel concreet een dergelijke lijst vaststellen, en daarna staats niets meer de tenuitvoerlegging ervan in de weg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelqu’un a demandé ce que comptait faire le Conseil la semaine prochaine, le 10 avril. Pour être très précis, nous adopterons cette liste et il ne restera plus ensuite aucun obstacle à sa mise en œuvre.

Ook is gevraagd wat de Raad volgende week op 10 april gaat ondernemen. De Raad zal dan heel concreet een dergelijke lijst vaststellen, en daarna staats niets meer de tenuitvoerlegging ervan in de weg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande restera très ->

Date index: 2024-10-30
w