Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande s'il faut prévoir explicitement » (Français → Néerlandais) :

Un membre demande s'il faut prévoir explicitement toutes ces possibilités dans les articles proposés.

Een lid vraagt of al deze mogelijkheden expliciet in de voorgestelde artikelen moeten worden opgevangen.


Un membre demande s'il faut prévoir explicitement toutes ces possibilités dans les articles proposés.

Een lid vraagt of al deze mogelijkheden expliciet in de voorgestelde artikelen moeten worden opgevangen.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten ...[+++]


M. Vastersavendts estime qu'il faut prévoir explicitement un régime d'extinction, indépendamment de la problématique d'une approche structurelle.

De heer Vastersavendts meent dat men los van de problematiek van een structurele aanpak, uitdrukkelijk in een uitdoofscenario dient te voorzien.


M. Vastersavendts estime qu'il faut prévoir explicitement un régime d'extinction, indépendamment de la problématique d'une approche structurelle.

De heer Vastersavendts meent dat men los van de problematiek van een structurele aanpak, uitdrukkelijk in een uitdoofscenario dient te voorzien.


L'accord du gouvernement signale en outre de façon explicite qu'il faut demander aux partenaires sociaux, et aux acteurs au sein du CNT et de l'INAMI, de se concerter sur les aspects qui relèvent de leurs compétences, soit quasiment tous les aspects qui entrent ici en ligne de compte, aussi bien en matière de sécurité sociale qu'en droit du travail.

Het regeerakkoord geeft bovendien expliciet aan dat men aan de sociale partners en de actoren in de schoot van de NAR en het RIZIV moet vragen te overleggen over de aspecten die voortvloeien uit hun bevoegdheden, te weten nagenoeg alle aspecten die hier in aanmerking komen, zowel op vlak van sociale zekerheid als op gebied van arbeidsrecht.


2. Par identifier explicitement et dûment, il faut entendre que l'opérateur receveur doit demander des documents et preuves (par exemple la carte d'identité) de manière à pouvoir établir avec certitude que la personne qui fait la demande utilise effectivement sa propre identité.

2. Onder ondubbelzinnig en behoorlijk identificeren moet worden verstaan dat de recipiëntoperator documenten en bewijzen moet opvragen (bijvoorbeeld identiteitskaart) zodat met zekerheid kan vastgesteld worden dat diegene die de aanvraag doet hiervoor zijn eigen identiteit gebruikt.


13. prend acte de la demande de modification de son statut par la Cour de justice européenne (section IV), ce qui aura un impact direct sur le budget; estime qu'il faut prévoir le financement nécessaire au bon fonctionnement de l'institution et, en conséquence, à une protection juridique adéquate des citoyens de l'Union;

13. neemt kennis van het verzoek van het Hof van Justitie van de Europese Unie (afdeling IV) om zijn statuut te wijzigen op een manier die rechtstreekse gevolgen heeft voor de begroting; is van mening dat de nodige financiering veilig moet worden gesteld om de soepele werking van de instelling en bijgevolg een behoorlijke gerechtelijke bescherming van de EU-burgers te garanderen;


8. demande à la Commission de prévoir explicitement, dans la partie consacrée à la normalisation de la directive 98/34/CE, ou de la directive qui lui fera suite, la possibilité pour la Commission d'octroyer des mandats dans certains secteurs des services;

8. verzoekt de Commissie om in het normalisatiedeel van Richtlijn 98/34/EG of de opvolger daarvan expliciet de mogelijkheid op te nemen dat de Commissie opdrachten kan verlenen in bepaalde segmenten van de dienstensector;


31. déplore que la déclaration elle-même ne comporte pas une définition de la notion de "assurance raisonnable", et demande à la Commission d'expliciter cette notion quant à son étendue - combien d'opérations faut-il contrôler? – et quant à son contenu – à quel type de contrôles doivent être soumises les opérations sélectionnées? – et de faire figurer, dans les déclarations, les définitions des autres notions-clés utilisées;

31. betreurt het dat de verklaring zelf geen definitie geeft van "redelijke zekerheid" en verzoekt de Commissie dit concept te uit te splitsen naar de operationele reikwijdte, d.w.z. hoeveel transacties moeten er worden gecontroleerd, en de operationele inhoud, d.w.z. welk soort controles moeten worden uitgevoerd op de geselecteerde transacties, alsmede in de verklaringen definities op te nemen van andere gebruikte sleutelbegrippen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande s'il faut prévoir explicitement ->

Date index: 2022-05-06
w