Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande sera suspendue » (Français → Néerlandais) :

En cas de force majeure empêchant d'agir dans le délai, celui-ci sera suspendu. Faute de demande de pension dans le délai précité, l'avantage est transféré au fonds de financement.

Bij ontstentenis van enige aanvraag binnen de voormelde termijn wordt het voordeel overgemaakt aan het financieringsfonds.


5.4. Plus fondamentalement, le Conseil d'État se demande si cette disposition a une raison d'être puisqu'en vertu de l'alinéa 4, le droit de participer aux délibérations de l'assemblée générale est suspendu jusqu'à ce que les titulaires de droits sur le lot privatif aient désigné un mandataire et que seul ce mandataire sera convoqué aux assemblées générales.

5.4. Meer ten gronde vraagt de Raad van State zich af of deze bepaling een reden van bestaan heeft, aangezien krachtens het vierde lid het recht om aan de beraadslagingen van de algemene vergadering deel te nemen geschorst wordt totdat de houders van de rechten op de privatieve kavel een gevolmachtigde hebben aangewezen en daar alleen deze gevolmachtigde zal worden opgeroepen voor de algemene vergaderingen.


Dans le cas d'une telle demande, tout acte de procédure judiciaire sera immédiatement annulé ou suspendu.

In geval van een verzoek om een dergelijke uitspraak kan geen enkele daad van vervolging plaatsvinden en moet reeds aangevangen vervolging worden geschorst.


Art. 6. § 1. Lorsque l'intention de subvention ressort éventuellement entièrement ou partiellement du champ d'application de l'article 87 du traité UE, la Région flamande le signale à la Commission européenne, conformément à l'article 88, troisième alinéa, du Traité UE. Dans ce cas, la décision de subvention par rapport à la partie correspondante de la demande sera suspendue jusqu'à ce que la procédure, à l'article 88, troisième alinéa, du Traité UE, et éventuellement le deuxième alinéa, soit terminée.

Art. 6. § 1. Voorzover het voornemen tot subsidiëring mogelijk geheel of gedeeltelijk binnen het bereik valt van artikel 87 van het EU- verdrag, meldt het Vlaamse Gewest dat bij de Europese Commissie, overeenkomstig artikel 88, derde lid, van het EU- verdrag. In dat geval zal de beslissing tot subsidiëring ten aanzien van het overeenkomstige gedeelte van de aanvraag worden opgeschort totdat de procedure ingevolge artikel 88, derde lid, van het EU- verdrag, en eventueel, tweede lid, is beëindigd.


Art. 6. § 1. Lorsque l'intention de cofinancement ressort éventuellement entièrement ou partiellement du champ d'application de l'article 87 du traité UE, la Région flamande le signale à la Commission européenne, conformément à l'article 88, troisième alinéa, du Traité UE. Dans ce cas, la décision de cofinancement par rapport à la partie correspondante de la demande sera suspendue jusqu'à ce que la procédure, à l'article 88, troisième alinéa, du Traité UE, et éventuellement le deuxième alinéa, soit terminée.

Art. 6. § 1. Als het voornemen tot medefinanciering mogelijkerwijze geheel of gedeeltelijk valt binnen het bereik van artikel 87 van het EU - verdrag, meldt het Vlaamse Gewest dit aan de Europese Commissie overeenkomstig artikel 88, derde lid, van het EU - verdrag. In dat geval zal de beslissing tot medefinanciering ten aanzien van het overeenkomstige gedeelte van de aanvraag worden opgeschort totdat de procedure ingevolge artikel 88, derde lid, van het EU - verdrag, en eventueel, tweede lid, is beëindigd.


Lors du non-respect de la déclaration mentionnée à l'article 3, alinéa 2, la dispense sera retirée immédiatement et le droit d'introduire une nouvelle demande sera suspendu pendant une période d'un an.

Bij niet-naleving van de verklaring bedoeld in artikel 3, tweede lid, wordt de vrijstelling onmiddellijk ingetrokken en wordt voor een termijn van een jaar het recht opgeschort een nieuwe aanvraag te doen.


12. réclame la nomination d'un envoyé spécial de l'UE pour le Zimbabwe, chargé de galvaniser l'engagement des États africains (en coopération avec les États‑Unis et les pays du Commonwealth) et demande que le retour au pays de demandeurs d'asile en provenance des États membres soit suspendu aussi longtemps que la situation ne se sera pas améliorée au Zimbabwe;

12. dringt aan op benoeming van een speciale afgezant van de EU voor Zimbabwe, die de andere Afrikaanse staten tot actie moet aanzetten (zulks in samenwerking met de Verenigde Staten en de landen van het Gemenebest); en op opschorting van elke terugzending van asielzoekers uit Zimbabwe door de lidstaten, totdat er werkelijke verbetering is gekomen in de situatie in dit land;


12. réclame la nomination d'un envoyé spécial de l'Union européenne pour le Zimbabwe, chargé de galvaniser l'engagement des États africains (en coopération avec les États-Unis et les pays du Commonwealth) et demande que le retour au pays de demandeurs d'asile en provenance des États membres soit suspendu aussi longtemps que la situation ne se sera pas améliorée au Zimbabwe;

12. dringt aan op benoeming van een speciale gezant van de EU voor Zimbabwe, die de andere Afrikaanse staten tot actie moet aanzetten (zulks in samenwerking met de Verenigde Staten en de landen van het Gemenebest); en op opschorting van elke terugzending van asielzoekers uit Zimbabwe door de lidstaten, totdat er werkelijke verbetering is gekomen in de situatie in dit land;


7. demande à cet égard au Conseil et à la Commission de bien faire comprendre au gouvernement ukrainien que l'usage de la violence à l'encontre de manifestations démocratiques et pacifiques ne saurait être toléré et que, si ce principe n'est pas respecté, l'accord de partenariat et de coopération sera immédiatement suspendu et des sanctions seront appliquées;

7. verzoekt de Raad en de Commissie in dit verband de Oekraïnse regering duidelijk te maken dat het gebruik van geweld tegen het vreedzame en democratische protest op geen enkele wijze kan worden aanvaard en dat de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst indien hieraan niet de hand wordt gehouden onmiddellijk zal worden opgeschort en dat sancties zullen worden toegepast;


6. demande à cet égard au Conseil et à la Commission de bien faire comprendre au gouvernement ukrainien que l'usage de la violence à l'encontre de manifestations démocratiques et pacifiques ne saurait être toléré et que, si ce principe n'est pas respecté, l'accord de partenariat et de coopération sera immédiatement suspendu et d'autres sanctions seront appliquées;

6. verzoekt de Raad en de Commissie in dit verband de Oekraïense regering duidelijk te maken dat het gebruik van geweld tegen het vreedzame en democratische protest op geen enkele wijze kan worden aanvaard en dat de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst indien hieraan niet de hand wordt gehouden onmiddellijk wordt opgeschort en dat aanvullende strafmaatregelen zullen worden toegepast;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande sera suspendue ->

Date index: 2025-01-06
w