Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Demandes ayant le même objet et la même cause
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «demande si cette même » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demandes ayant le même objet et la même cause

vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten


trancher une demande ayant le même objet et la même cause

een beslissing geven op een vordering met hetzelfde voorwerp en dezelfde grond


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date

de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A défaut de disposer de l'accréditation visée au paragraphe 1, un organisme certificateur peut aussi être agréé s'il remplit les conditions suivantes : 1° il est accrédité dans le secteur agroalimentaire selon la norme ISO/CEI 17065 dans le même domaine sectoriel; 2° il est en cours d'extension d'accréditation pour la certification de la conformité des produits aux exigences dudit cahier des charges; 3° il applique les exigences de la norme ISO/CEI 17065 au cahier des charges au moment de la demande d'agrément même s'il n'est pas en ...[+++]

Een certificerende instelling die niet beschikt over de accreditatie bedoeld in paragraaf 1, kan ook erkend worden als ze de volgende voorwaarden vervult : 1° ze is in de agrovoedingssector geaccrediteerd volgens de norm ISO/CEI 17065 in hetzelfde sectorale domein; 2° haar accreditatie wordt uitgebreid voor de certificering van de conformiteit van de producten met de vereisten van bedoeld productdossier; 3° ze past de vereisten van de norm ISO/CEI 17065 toe op het productdossier wanneer de erkenning wordt aangevraagd, zelfs als ze nog niet overeenkomstig de norm ISO/CEI 17065 geaccrediteerd is voor het productdossier.


Cependant, il arrive que le système soit encore saturé lorsqu'un trop grand nombre de demandes affluent en même temps.

Niettemin komt het voor dat het systeem toch verzadigd is wanneer een te groot aantal verzoeken gelijktijdig gebeurt.


Les acteurs de la solidarité signalent, chez nous aussi, que les équipes de bénévoles sont confrontées aux mêmes demandes et aux mêmes manque de cadre et de solutions pour y répondre sereinement.

Ook bij ons geven de solidariteitsorganisaties aan dat hun vrijwilligers geconfronteerd worden met dergelijke verzoeken, en dat er geen kader en oplossingen voorhanden zijn die het mogelijk maken om gemakkelijk aan die verzoeken tegemoet te komen.


Cette formation traitait l'audition de victimes d'un fait de moeurs et le set d'agression sexuel (SAS) et (2) des sensibilisations à l'assistance aux victimes, à la demande de cette même ZP, avec comme objectif de sensibiliser les policiers plus particulièrement à la problématique des violences sexuelles sous les différents aspects qui la caractérisent et de manière pratique.

Deze opleiding ging in op het verhoor van slachtoffers van een zedenfeit en de set seksuele agressie (SAS) en (2) sensibiliseringen voor slachtofferbejegening, op verzoek van dezelfde PZ, met als doel de politiemannen meer in het bijzonder te sensibiliseren voor de problematiek van het seksueel geweld onder de verschillende aspecten die hem kenmerken en op praktische wijze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pouvez-vous également communiquer le nom des associations qui ont introduit une demande pour ces mêmes années, mais n'ont pas bénéficié de ces "subsides"?

2. Welke verenigingen dienden voor diezelfde jaren een subsidieaanvraag in, maar konden geen subsidies genieten?


Quant à l'obligation de poser une question préjudicielle dans les procédures d'urgence lorsque la Cour est saisie d'une demande ayant le même objet (question F.1.2), il est renvoyé à l'observation faite par le Conseil d'État sur cette question (do c. Sénat, nº 2-897/1, p. 33), dont la portée ne paraît pas avoir été appréciée correctement par l'auteur du projet : compte tenu des motifs d'urgence qui président à la compétence du juge saisi, il vaut mieux dispenser de manière générale ce juge de ...[+++]

Wat de verplichting betreft om een prejudiciële vraag te stellen in spoedeisende procedures wanneer bij het Hof een verzoek met eenzelfde onderwerp aanhangig is (vraag F.1.2), wordt verwezen naar de opmerking van de Raad van State bij die vraag (stuk Senaat, nr. 2-897/1, blz. 33), waarvan de betekenis kennelijk niet correct door de auteur van het ontwerp werd ingeschat : wanneer de rechter uitspraak doet in het kader van een zaak die spoedeisend is, is het beter die rechter algemeen vrij te stellen van de verplichting om een vraag te stellen, ook al is bij het Hof een vraag aanhangig over hetzelfde onderwerp.


En l'état actuel de la législation, la police ne doit pas faire parvenir une traduction du procès-verbal dans la langue de l'auteur de l'infraction bien qu'on demande au contrevenant dans quelle langue il souhaite s'exprimer, cette demande étant elle-même formulée uniquement dans la langue dudit procès-verbal.

Bij de huidige stand van de wetgeving moet de politie geen vertaling van het proces-verbaal in de taal van de pleger van het strafbaar feit bezorgen, hoewel men de overtreder vraagt in welke taal hij zich wenst uit te drukken, waarbij die vraag alleen in de taal van vermeld proces-verbaal wordt geformuleerd.


En effet, l'article 16 de cette directive autorise les États membres à priver du bénéfice des conditions d'accueil les demandeurs d'asile qui ont déjà déposé une demande dans le même État membre et donc, a fortiori, ceux qui ont déjà introduit au moins trois demandes d'asile.

Artikel 16 van de richtlijn laat immers aan de lidstaten toe om opvang aan de asielzoekers die al een aanvraag hebben ingediend in dezelfde lidstaat verlenen en dus a fortiori, wanneer de aanvrager reeds minstens drie asielaanvragen heeft ingediend.


Une autre affaire du même ordre, mais qui présente un aspect plus délicat, est celle d'un ex-militant du Front National, qui s'adresse à la Commission pour demander, de la même manière, que l'on ne puisse plus avoir accès à tous les articles publiés à son propos et qui le dénoncent comme militant de cette organisation, ayant des sympathies nazies avérées.

Een andere zaak in dezelfde zin maar dan delicater is die van een ex-militant van het Front National, die zich eveneens tot de Commissie richt om te vragen niet langer toegang te verlenen tot alle artikelen die over hem zijn gepubliceerd en waarin hij genoemd wordt als militant van deze organisatie, waarvan bewezen is dat ze nazisympathieën heeft.


Cette somme de 180 euros par demande de visa, qui doit être payée au moment de l'introduction de la demande de visa, même si le visa est refusé par la suite, s'ajoute aux nombreux autres frais à payer dans le cadre de la procédure de regroupement familial (obtention des documents nécessaires tels que passeports, actes de naissance, actes de mariage et certificats médicaux, honoraires des médecins, légalisation des documents, tests ADN, billets d'avion, location d'un « logement suffisant », et ...[+++]

Die som van 180 euro per visumaanvraag, die moet worden betaald zodra een visumaanvraag wordt ingediend, ook al wordt het visum daarna geweigerd, komt bovenop talrijke andere kosten die in het kader van de procedure tot gezinshereniging moeten worden betaald (het verkrijgen van noodzakelijke documenten zoals paspoorten, geboorteakten, huwelijksakten en medische attesten, erelonen van artsen, het wettigen van documenten, DNA-testen, vliegtuigtickets, huur voor een « fatsoenlijke woning », enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande si cette même ->

Date index: 2024-11-22
w