Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'urgence auprès du Parlement européen
Sur demande présentée auprès de l'Office

Traduction de «demande soit auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sur demande présentée auprès de l'Office

op vordering bij het Bureau


présenter une demande en déchéance de la marque communautaire auprès de l'Office

een vordering tot vervallenverklaring van het Gemeenschapsmerk bij het Bureau instellen


demande d'urgence auprès du Parlement européen

verzoek om urgentverklaring aan het Europees Parlement


présenter des demandes d'indemnisation auprès de compagnies d'assurance

claims indienen bij verzekeringsmaatschappijen


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La délégation visée au paragraphe premier ne concerne pas : 1° les décisions au fond quant aux recours introduits contre des refus de cartes professionnelles; 2° les décisions au fond quant aux recours introduits contre des retraits de cartes professionnelles; 3° les décisions au fond quant à la dérogation sollicitée afin de pouvoir introduire la demande soit auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dans un autre pays que le pays étranger dans lequel l'intéressé a son ressort, soit auprès du guichet d'entreprise, lorsque sa sécurité l'exige en raison de circonstances propres au pays où la demande aurait dû être introduite.

De in § 1 bedoelde delegatie betreft niet : 1° de beslissingen ten gronde aangaande ingediende beroepschriften tegen de weigering van beroepskaarten; 2° de beslissingen ten gronde aangaande ingediende beroepschriften tegen de intrekking van beroepskaarten; 3° de beslissingen ten gronde aangaande de gevraagde afwijking om de aanvraag in te dienen bij een Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger in een ander land dan het vreemde land van verblijf, of bij het ondernemingsloket, indien de veiligheid van de aanvrager dit vergt omwille van omstandigheden eigen aan het land waar de aanvraag had moeten ingediend zijn.


Pour bénéficier de la GRAPA, la personne de plus de soixante-cinq ans doit introduire une demande soit auprès de l'administration communale soit directement auprès de l'Office national des pensions.

Om in aanmerking te komen voor de IGO-regeling, moet een 65-plusser daartoe een aanvraag indienen bij het gemeentebestuur dan wel rechtstreeks bij de Rijksdienst voor pensioenen.


Outre les causes prévues à l’article 2244 du Code Civil, la prescription est interrompue par une demande introduite par lettre recommandée soit, auprès de l’Office national des pensions ou, de l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants, pour les avantages dont l’Office national des pensions assure le paiement, soit, auprès des caisses d’assurances sociales pour travailleurs indépendants, pour les avantages dont celles-ci a ...[+++]

Buiten de oorzaken bedoeld bij artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek, wordt de verjaring gestuit door een aanvraag per aangetekend schrijven verzonden hetzij aan de Rijksdienst voor pensioenen of aan het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, wat de voordelen betreft waarvan de Rijksdienst voor pensioenen de uitbetaling verzekert, hetzij aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen wat de voordelen betreft waarvan zijzelf de uitbetaling verzekeren, hetzij aan de bevoegde verzekeringsinstelling, wat de renten betreft waarvan zij de uitbetaling verzekert.


Outre les causes prévues à l’article 2244 du Code Civil, la prescription est interrompue par une demande introduite par lettre recommandée soit, auprès de l’Office national des pensions ou, de l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants, pour les avantages dont l’Office national des pensions assure le paiement, soit, auprès des caisses d’assurances sociales pour travailleurs indépendants, pour les avantages dont celles-ci a ...[+++]

Buiten de oorzaken bedoeld bij artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek, wordt de verjaring gestuit door een aanvraag per aangetekend schrijven verzonden hetzij aan de Rijksdienst voor pensioenen of aan het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, wat de voordelen betreft waarvan de Rijksdienst voor pensioenen de uitbetaling verzekert, hetzij aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen wat de voordelen betreft waarvan zijzelf de uitbetaling verzekeren, hetzij aan de bevoegde verzekeringsinstelling, wat de renten betreft waarvan zij de uitbetaling verzekert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous peine d’irrecevabilité de la demande, le promoteur veille à ce que cette demande soit introduite auprès du ministre concomitamment à la demande conformément à l’article 11, § 1 , auprès du comité d’éthique et ce en concertation avec l’investigateur.

Op straffe van onontvankelijkheid van het verzoek zorgt de opdrachtgever ervoor dat dit verzoek aan de minister gelijktijdig wordt ingediend samen met het verzoek conform artikel 11, § 1, bij het ethisch comité en dit in samenspraak met de onderzoeker.


La demande de brevet effectuée suivant les dispositions de la Convention sur le brevet européen révisée par l'Acte du 29 novembre 2000 (ci-après dénommée « Convention sur le brevet européen ») peut être déposée, au choix du demandeur, soit auprès de l'Office de la Propriété Intellectuelle du Service public fédéral Economie, soit auprès de l'Office européen des brevets.

De octrooiaanvraag verricht volgens de bepalingen van het Europees Octrooiverdrag herzien door de Akte van 29 november 2000 (hierna te noemen « Europees Octrooiverdrag ») kan, naar keuze van de aanvrager, ingediend worden hetzij bij de Dienst voor de Intellectuele Eigendom van de federale overheidsdienst Economie, hetzij bij het Europees Octrooibureau.


3. La personne bénéficiant d’une mesure de protection peut demander l’émission d’une décision de protection européenne, soit auprès de l’autorité compétente de l’État d’émission, soit auprès de l’autorité compétente de l’État d’exécution.

3. De beschermde persoon kan zijn verzoek tot het uitvaardigen van een Europees beschermingsbevel richten aan de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat, of aan de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat.


Le dessin ou modèle communautaire enregistré peut être déclaré nul par l'Office soit sur demande directe auprès de l'Office, soit par un tribunal des dessins ou modèles communautaires à la suite d'une demande reconventionnelle * dans le cadre d'une action en contrefaçon.

Het ingeschreven Gemeenschapsmodel kan door het Bureau nietig worden verklaard, hetzij op rechtstreeks verzoek aan het Bureau, hetzij door een rechtbank voor het Gemeenschapsmodel op reconventionele vordering * in een inbreukprocedure.


Dans le cas où une personne habilitée à le faire conformément à la législation d'un État membre a introduit, auprès de cet État, une demande de prestations familiales, alors que cet État membre n'est pas compétent par priorité, la date à laquelle cette première demande a été effectuée est considérée comme la date d'introduction auprès de l'autorité, de l'institution ou de la juridiction compétente, à condition qu'une nouvelle demande soit effectuée dans l'Ét ...[+++]

Indien een daartoe op grond van de wetgeving van een Lid-Staat gerechtigde een verzoek om gezinsbijslagen heeft ingediend in die Lid-Staat terwijl die niet de bij voorrang bevoegde Lid-Staat is, wordt het tijdstip van deze eerste aanvraag beschouwd als de datum van indiening bij de bevoegde autoriteit, het bevoegde orgaan of de bevoegde rechterlijke instantie, op voorwaarde dat in de bij voorrang bevoegde Staat een nieuwe aanvraag wordt ingediend door een daartoe op grond van de wetgeving van die Staat gerechtigde.


Selon le choix du demandeur, la demande de marque communautaire est déposée soit auprès de l'OHMI, soit auprès du service central de la propriété industrielle d'un État membre ou auprès du bureau Bénélux des marques.

Naar keuze van de aanvrager wordt de aanvraag voor een Gemeenschapsmerk ingediend bij het BHIM, de centrale dienst voor industrieel eigendom van een lidstaat of het Benelux-Merkenbureau.




D'autres ont cherché : demande soit auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande soit auprès ->

Date index: 2023-11-21
w