9. met en lumière la nécessité de diversifier le portef
euille des services touristiques en Europe et insiste sur la désaisonnalisation comme élément déterminant de la compétitivité du secteur tou
ristique européen; demande une coopération accrue entre les États membres lorsqu'ils font la promotion de l'Union en tant que destination touristique, mais souligne également le rôle que doivent jouer les autorités locales; demande la mise en place d'une stratégie européenne de communication et d'une campagne au sein de l'Union et au niveau
...[+++]mondiale pour que l'Europe reste la première destination touristique mondiale sur la base de la richesse de son patrimoine naturel, culturel, historique et folklorique; estime qu'il convient de réduire les formalités et charges administratives pour les services du secteur touristique, tant pour les clients que pour les entreprises, sachant que la qualité a un coût; 9. beklemtoont de noodzaa
k om het aanbod van toeristische diensten in Europa te diversifiëren, en benadrukt dat seizoensgebo
nden aanpassing een bepalende factor is voor het concurrentievermogen van de Europese toeristische sector; pleit voor meer samenwerking tussen de lidstaten bij de bevordering van de EU als toeristische bestemming, maar onderstreept tevens de rol van de lokale overheden; verzoekt om een Europese communicatiestrategie en een campagne binnen de EU en op mondiaal vlak om te bereiken dat Europa met zijn rijke natuur
...[+++]lijke, culturele, historische en etnische erfgoed 's werelds belangrijkste toeristische bestemming blijft; is van mening dat de bureaucratische rompslomp en de administratieve lasten voor diensten in de toeristische sector zowel voor klanten als voor bedrijven moeten worden beperkt, in het besef dat aan hoge kwaliteit een prijskaartje hangt;