Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande une licence doit fournir » (Français → Néerlandais) :

À cet effet, toute entreprise qui demande une licence doit fournir tous les renseignements utiles.

Hiertoe verstrekt de onderneming die een vergunning aanvraagt alle relevante informatie.


La décision qui accorde la licence obligatoire rétroagit à la date du début de l'exploitation et au plus tôt à la date de la demande de la licence; une rémunération raisonnable doit être versée par le demandeur de la licence pour l'utilisation de l'invention brevetée durant la période entre la demande de licence et l'arrêté royal qui octroie la licence obligatoire.

De beslissing die zo'n licentie toekent, werkt terug tot op de datum waarop met de exploitatie is begonnen, en op zijn vroegst tot op de datum van de aanvraag van licentie. Voor het gebruik van de geoctrooieerde uitvinding in de periode tussen de aanvraag van de licentie en het koninklijk besluit tot toekenning van de gedwongen licentie, dient de licentie-aanvrager een redelijke vergoeding te betalen.


Il n'y a qu'une seule petite distinction : la Loterie nationale ne doit pas demander de licence à la Commission des jeux de hasard, puisqu'elle en a déjà une en vertu de la loi.

Er is één klein onderscheid : de Nationale Loterij moet bij de Kansspelcommissie geen vergunning aanvragen omdat ze deze heeft krachtens de wet.


Il n'y a qu'une seule petite distinction : la Loterie nationale ne doit pas demander de licence à la Commission des jeux de hasard, puisqu'elle en a déjà une en vertu de la loi.

Er is één klein onderscheid : de Nationale Loterij moet bij de Kansspelcommissie geen vergunning aanvragen omdat ze deze heeft krachtens de wet.


L’article 18, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1005/2009 énonce la liste des indications que doit comporter chaque demande de licence.

Artikel 18, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1005/2009 bevat de lijst van gegevens die in een aanvraag voor een vergunning moeten worden opgenomen.


5. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 60 en ce qui concerne certaines modifications à apporter à l'annexe III. Ainsi, l'annexe III peut être modifiée pour préciser les informations que doivent fournir les entreprises qui demandent une licence ou les compléter à la lumière de l'expérience acquise par les autorités responsables des licences ou de l'évolution du marché du transport ferroviaire.

5. De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 60 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende bepaalde wijzigingen van bijlage III. Bijlage III kan derhalve worden gewijzigd om de informatie nader te specificeren, die moet worden verstrekt door de onderneming die een vergunning aanvraagt, of worden aangevuld in het licht van de door vergunningverlenende autoriteiten opgedane ervaring of van de ontwikkelingen op de spoorwegmarkt.


Une entreprise qui demande une licence doit être en mesure de démontrer aux autorités responsables des licences dans l'État membre concerné, dès avant le début de ses activités, qu'elle pourra à tout moment répondre à certaines exigences en matière d'honorabilité, de capacité financière et de capacité professionnelle ainsi que de couverture de sa responsabilité civile, visées aux articles 19 à 22.

Een onderneming die een vergunning aanvraagt moet, vóór het begin van haar activiteiten, ten aanzien van de vergunningverlenende autoriteiten van de betrokken lidstaat kunnen aantonen dat zij te allen tijde kan voldoen aan de, in de artikelen 19 tot en met 22 genoemde eisen inzake goede naam, financiële draagkracht en beroepsbekwaamheid, alsmede het dekken van haar wettelijke aansprakelijkheid.


Il résulte de l'article 5, paragraphe 2, de l'Accord que la partie requise doit prendre « toutes les mesures de collecte de renseignements appropriées »; l'article 4, paragraphe 1, j, de l'Accord précise qu'il s'agit « [d]es dispositions législatives et réglementaires et [d]es procédures administratives ou judiciaires qui permettent à une Partie requise d'obtenir et de fournir les renseignements demandés » (voir aussi l'article 5, paragraphe 4, qui commence par les m ...[+++]

Uit artikel 5, paragraaf 2, van het akkoord volgt dat de aangezochte Partij « alle passende middelen voor het verzamelen van inlichtingen » dient te gebruiken; artikel 4, paragraaf 1, j, van het akkoord verduidelijkt dat het gaat om « de wettelijke en reglementaire bepalingen en de administratieve of gerechtelijke procedures die een aangezochte Partij in staat stellen om de gevraagde inlichtingen te verkrijgen en te verstrekken » (zie ook artikel 5, paragraaf 4, dat aanvangt met de woorden « Niettegenstaande elke andersluidende bepaling in haar binnenlandse wetgeving [...] heeft elke Partij de bevoegdheid om volgende inlichtingen te verkrijgen en te verstrekken » en artikel 7, paragraaf 1, c, dat de mogelijkheid biedt — ...[+++]


Afin de garantir un traitement efficace des demandes de licence obligatoire effectuées en vertu du présent règlement, les États membres devraient être en mesure d'imposer des critères purement formels ou administratifs tels que des règles relatives à la langue dans laquelle la demande doit être introduite, le formulaire à utiliser, l'identification du/des brevet(s) et/ou du/des certificat(s) complémentaire(s) de protection pour lesquels une ...[+++]

Om te zorgen voor een efficiënte verwerking van aanvragen voor dwanglicenties krachtens deze verordening moeten de lidstaten louter formele of administratieve voorschriften kunnen vaststellen, zoals regels betreffende de taal van de aanvraag, het te gebruiken formulier, de identificatie van het octrooi of de octrooien en/of het aanvullende beschermingscertificaat of de aanvullende beschermingscertificaten waarvoor de dwanglicentie wordt aangevraagd, en regels betreffende elektronische aanvragen.


Or, l'article 4 de la loi du 5 août 1991 (relative à l'importation, à l'exportation et au transit d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire et de la technologie y afférent) prévoit que la demande de licence, pour pouvoir pratiquer le commerce d'armes militaires, est rejetée si le pays de destination est engagé dans une guerre civile ou doit faire face à de graves tensions internes.

Welnu, artikel 4 van de wet van 5 augustus 1991 (betreffende de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik dienstig materieel en daaraan verbonden technologie) bepaalt dat een aanvraag tot het verkrijgen van een vergunning om handel te drijven in wapens voor militair gebruik wordt verworpen indien het land van bestemming in een burgeroorlog is verwikkeld of het hoofd moet bieden aan zware interne spanningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande une licence doit fournir ->

Date index: 2021-04-05
w