Considérant qu'il convient de maintenir l'intervention de l'assurance soins de santé en faveur de certaines nouvelles initiatives de soins aux personnes âgées, destinées à renforcer les soins à domicile, en attendant que ces no
uvelles initiatives soient régulièrement prises en charge au cours de l'année 2010 par le biai
s des moyens prévus dans l'avenant n° 2 au protocole n° 3 du 13 juin 2005, conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constit
ution concernant la ...[+++]politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées;
Overwegende dat het nodig is de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging te behouden ten voordele van nieuwe initiatieven in de ouderenzorg ter ondersteuning van de thuisverzorging, totdat deze nieuwe initiatieven in de loop van 2010 ten laste worden genomen door de middelen voorzien in het aanhangsel nr. 2 bij het protocol nr. 3 van 13 juni 2005 gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid;