22. salue la formation d'un gouvernement palestinien d'union nationale, et ne doute pas qu'il s'engagera sur un programme qui reflète les principes du Quartette, es
père que cet accord puisse mettre fin une fois pour toutes aux affrontements armés et demande aux deux parties de faire tout leur possible pour endi
guer la violence et maintenir et étendre le cesse ...[+++]z-le-feu; demande à Israël, conformément à la décision de la Cour internationale de justice, d'arrêter de construire le mur de séparation et de supprimer les parties déjà construites sur le territoire palestinien occupé; 22. Welcomes the formation of a Palestinian national unity government, and is confident that it will commit itself to a programme that reflects the principles set o
ut by the Quartet; hopes that this agreement will bring an end, once and for all, to armed confrontation, and calls on the two sides to
do their utmost to contain violence and to maintain and expand the ceasefire; Calls upon Israel, in accordance with the decision of the International Court of Justice, to stop b
uilding the wall of ...[+++]separation and remove the existing sections built on Palestinian occupied territory;