Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision déclarant bien fondée la demande

Vertaling van "demandent bien évidemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision déclarant bien fondée la demande

uitspraak waarbij de procedure wordt toegewezen


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des demandeurs d'asile du Congo ou de l'Afrique du Nord, par exemple, demandent bien évidemment que leur dossier soit traité en français.

Asielzoekers uit Congo of Noord-Afrika, bijvoorbeeld, vragen natuurlijk dat hun dossier in het Frans wordt behandeld.


Des demandeurs d'asile du Congo ou de l'Afrique du Nord, par exemple, demandent bien évidemment que leur dossier soit traité en français.

Asielzoekers uit Congo of Noord-Afrika, bijvoorbeeld, vragen natuurlijk dat hun dossier in het Frans wordt behandeld.


Il ne s'agit bien évidemment pas de facturer aux zones de police toutes les prestations figurant à la division organique 90 de la section 17 « budget de la police fédérale et du fonctionnement intégré : appui des pouvoirs locaux » et au nombre desquelles figurent notamment le secrétaire social, la protection médicale, les investissements informatiques, .En revanche, on peut aisément imaginer que la police fédérale va pouvoir fournir, à la demande des autorités locales, bien d'autres appuis administratifs et logistiques qui pourraient ...[+++]

Vanzelfsprekend kan er geen sprake van zijn aan de politiezones alle prestaties aan te rekenen die voorkomen op organieke afdeling 90 van deel 17 « begroting van de federale politie en van de geïntegreerde werking : steun van de lokale overheid » en waarin onder meer thuishoren het sociaal secretariaat, de medische bescherming, investeringen in informatica, .Men kan zich daarentegen zeer wel indenken dat de federale politie, op verzoek van de lokale overheid, andere administratieve en logistieke steun zal kunnen verlenen die aan de lokale politie kan worden aangerekend aangezien de daaruit voortvloeiende uitgaven normaal zouden moeten wo ...[+++]


Il ne s'agit bien évidemment pas de facturer aux zones de police toutes les prestations figurant à la division organique 90 de la section 17 « budget de la police fédérale et du fonctionnement intégré : appui des pouvoirs locaux » et au nombre desquelles figurent notamment le secrétaire social, la protection médicale, les investissements informatiques, .En revanche, on peut aisément imaginer que la police fédérale va pouvoir fournir, à la demande des autorités locales, bien d'autres appuis administratifs et logistiques qui pourraient ...[+++]

Vanzelfsprekend kan er geen sprake van zijn aan de politiezones alle prestaties aan te rekenen die voorkomen op organieke afdeling 90 van deel 17 « begroting van de federale politie en van de geïntegreerde werking : steun van de lokale overheid » en waarin onder meer thuishoren het sociaal secretariaat, de medische bescherming, investeringen in informatica, .Men kan zich daarentegen zeer wel indenken dat de federale politie, op verzoek van de lokale overheid, andere administratieve en logistieke steun zal kunnen verlenen die aan de lokale politie kan worden aangerekend aangezien de daaruit voortvloeiende uitgaven normaal zouden moeten wo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen demande bien évidemment à la Commission de faire preuve d'une totale transparence dans toutes les négociations et de lui présenter des analyses sectorielles rapides.

Uiteraard eist het Europees Parlement van de Commissie dat zij bij alle onderhandelingen volledige transparantie betracht en dat wij tijdig de beschikking krijgen over studies van de sectorale impact.


On nous a demandé de la réaliser aussi rapidement que possible, et c’est ce que nous ferons. On nous a demandé une évaluation d’impact et nous ne recevrons les données de 2009 relatives au SPG qu’en juillet prochain, après quoi nous consulterons bien évidemment le Parlement.

Ons is gevraagd een effectbeoordeling te verrichten en wij zullen de SAP-gegevens over 2009 pas in juli dit jaar ontvangen, hetgeen uiteraard zal worden gevolgd door een raadpleging van het Parlement.


Parmi les 26 États qui ont répondu à cette demande, vingt, soit la grande majorité, ont manifesté leur intention d'élaborer une version nationale de la nomenclature NACE Rév. 2, bien évidemment conforme à la législation communautaire.

Van de 26 landen die besloten op het verzoek in te gaan, verklaarde een omvangrijke meerderheid (20 landen) bereid te zijn nationale versies van de NACE Rev.2-classificatie op te stellen, die uiteraard volledig in overeenstemming zijn met de Gemeenschapswetgeving.


La proposition de la Commission répond à une série de demandes du Parlement européen mais ne peut bien évidemment pas le faire pour l'ensemble des aspects abordés dans la résolution de ce dernier, en particulier en ce qui concerne certaines exigences à l'égard des États membres ou des questions qui relèvent du domaine délicat des indemnisations.

In het voorstel van de Commissie zijn reacties op een aantal eisen van het Parlement verwerkt, maar kan uiteraard niet worden ingegaan op alle aspecten in de resolutie van het Parlement, met name waar het gaat om bepaalde eisen aan de lidstaten of om aspecten met betrekking tot schadevergoeding.


14. demande à la Commission de réintroduire immédiatement un recours devant l'OCM au sujet des lois Helms-Burton et d'Amato-Kennedy, au cas où elle-même, le Conseil, et aussi, bien évidemment, le Parlement européen jugeraient que les résultats du sommet Union européenne-Ètats-Unis du mois de décembre 1997 sont insuffisants à cet égard;

14. verzoekt de Commissie om onmiddellijk de beroepsprocedure van de WTO in werking te stellen tegen de wetten Helms-Burton en D"Amato-Kennedy indien naar de mening van de Raad, de Commissie en het Europees Parlement de Topconferentie EU-VS van december 1997 op dit punt te weinig oplevert;


La CES demande bien évidemment aux États membres et à la Commission que ces substances soient intégrées à la liste des substances candidates à l'autorisation dans le règlement REACH.

De confederatie vraagt de lidstaten en de Commissie dan ook om die stoffen te integreren in de lijst van stoffen die krachtens het REACH-reglement voor een vergunning in aanmerking komen.




Anderen hebben gezocht naar : demandent bien évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandent bien évidemment ->

Date index: 2024-09-03
w