Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandent encore beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Le premier enfant demande encore beaucoup d'attention et de soins, qu'il faut combiner, de surcroît, avec les soins aux jumeaux nouveau-nés.

Het eerste kind vraagt op zich nog veel aandacht en verzorging én in combinatie met de baby's wellicht nog meer.


Le premier enfant demande encore beaucoup d'attention et de soins, qu'il faut combiner, de surcroît, avec les soins aux jumeaux nouveau-nés.

Het eerste kind vraagt op zich nog veel aandacht en verzorging én in combinatie met de baby's wellicht nog meer.


6. note que des progrès ont été accomplis dans les textes régissant le pouvoir judiciaire et son organisation, notamment en ce qui concerne l'adaptation des structures au nouveau mandat de l'EULEX et aux groupes mixtes; fait cependant observer que de graves préoccupations subsistent en ce qui concerne l'indépendance, la responsabilité, l'impartialité et l'efficacité des magistrats et le fonctionnement du conseil judiciaire du Kosovo, ainsi que le système pénitentiaire et les résultats obtenus dans le domaine de l'état de droit en général; met en évidence qu'il y a encore beaucoup à faire pour préparer le transfert ...[+++]

6. stelt vast dat er op het gebied van de wetgeving inzake de rechterlijke macht en de organisatie ervan enige vooruitgang is geboekt, met name de aanpassing van structuren aan het nieuwe EULEX-mandaat en de gemengde panels; stelt overigens tegelijkertijd vast dat er nog veel te wensen overblijft op het punt van onafhankelijkheid, controleerbaarheid, onpartijdigheid en doeltreffendheid van rechters en aanklagers, alsook met betrekking tot de werking van de Hoge Raad van Justitie van Kosovo en het algehele functioneren van de rechtsstaat; onderstreept dat nog meer moet worden gedaan ter voorbereiding van de volledige overdracht van vera ...[+++]


M. Verreycken demande au ministre des Affaires sociales si la proposition de loi, qui prévoit une dérogation à l'interdiction de la publicité pour le tabac jusqu'au 31 juillet 2005, a encore beaucoup de sens dans la mesure où le Grand Prix de Spa-Francorchamps ne se déroulera de toute façon ni en 2003 ni en 2004 ni en 2005.

De heer Verreycken vraagt aan de minister van Sociale Zaken of het wetsvoorstel, dat een afwijking van het verbod tot tabaksreclame voorziet tot 31 juli 2005, nog veel zin heeft gelet op het feit de Grote Prijs van Spa-Francorchamps in 2003, 2004 en 2005 toch geen doorgang zal vinden.


M. Verreycken demande au ministre des Affaires sociales si la proposition de loi, qui prévoit une dérogation à l'interdiction de la publicité pour le tabac jusqu'au 31 juillet 2005, a encore beaucoup de sens dans la mesure où le Grand Prix de Spa-Francorchamps ne se déroulera de toute façon ni en 2003 ni en 2004 ni en 2005.

De heer Verreycken vraagt aan de minister van Sociale Zaken of het wetsvoorstel, dat een afwijking van het verbod tot tabaksreclame voorziet tot 31 juli 2005, nog veel zin heeft gelet op het feit de Grote Prijs van Spa-Francorchamps in 2003, 2004 en 2005 toch geen doorgang zal vinden.


La proposition de la Commission d'un taux unique de 20 % de retenue à la source suscitera encore beaucoup de discussions au sein du Conseil : la France, par exemple, avait demandé un taux minimum de 25 %, le Luxembourg par contre ne pourrait pas accepter un taux supérieur à 10 %.

Het voorstel van de Commissie voor een eenheidstarief van 20 % voor de bronheffing zal nog veel discussie binnen de Raad losweken : Frankrijk bijvoorbeeld had een minimumtarief van 25 % gevraagd, terwijl Luxemburg een tarief hoger dan 10 % niet zou kunnen aanvaarden.


De ce fait, le marché compte un grand nombre de contrats très complexes conçus sur mesure, qui demandent encore beaucoup d'interventions manuelles à différents stades du traitement.

Als gevolg hiervan zijn er een aantal zeer complexe en op maat gemaakte contracten op de markt die in veel stadia van de verwerking nog altijd een aanzienlijke handmatige tussenkomst vereisen.


75. demande une gestion active des sites Natura 2000, assortie d'un financement adéquat de la part de l'Union européenne et des États membres et reposant sur une coopération et une concertation étroites avec les collectivités locales, car Natura 2000 constitue l'axe central des efforts de l'Union européenne en vue de préserver les écosystèmes face au changement climatique et souligne, par ailleurs, la nécessité de fixer des orientations garantissant la connexité entre les zones naturelles; souligne que, comme on peut le lire dans l'étude d'impact de la Commission (SEC(2008)2887) jointe à sa communication intitulée «Vers une stratégie de l'Union européenne r ...[+++]

75. dringt, in de wetenschap dat NATURA 2000 de hoeksteen vormt van het EU-beleid om in de veranderende klimaatomstandigheden de ecosystemen in stand te houden, aan op een actief beheer van de NATURA 2000-gebieden en andere belangrijke landschappen, met adequate financiering door de EU en de lidstaten en gebaseerd op nauwe samenwerking en overleg met de plaatselijke gemeenschappen, en onderstreept dat richtsnoeren moeten worden opgesteld om de connectiviteit tussen de natuurgebieden te verzekeren; onderstreept dat, zoals de Commissie in de effectbeoordeling (SEC(2008)2887) bij haar Mededeling „N ...[+++]


Après tout, je ne demande pas beaucoup de critique de gauche ou même d’autocritique. Ce que nous demandons encore et encore, comme Martin Schulz l’exprimait récemment avec une grande clarté, c’est le renforcement de la dimension sociale et l’évaluation de tous les projets de la Commission en termes de leurs effets sociaux.

Ik vraag immers niet om een berg kritiek of zelfkritiek van links; wat wij steeds weer opnieuw vragen - en wat Martin Schulz onlangs ook heel duidelijk heeft gemaakt - is een versterking van de sociale dimensie en een zorgvuldige sociale impactbeoordeling van alle projecten van de Commissie.


En ce qui concerne la question de la déductibilité fiscale des salaires des conjoints aidants, la situation est beaucoup plus complexe et, ainsi que l'a suggéré Mme Peters lors de l'audition publique, les conséquences demandent encore à être analysées.

Voor wat betreft het vraagstuk van de belastingaftrek voor de salarissen van de medewerkende echtgenoten zijn de argumenten veel ingewikkelder en, zoals mevrouw Peters op de openbare hoorzitting voorstelde, moeten de gevolgen daarvan nog beter bestudeerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandent encore beaucoup ->

Date index: 2022-06-02
w