Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander que des sanctions financières soient imposées » (Français → Néerlandais) :

49. engage la Commission à proposer, et les États membres à approuver, une position commune européenne et un ensemble élargi de critères détaillés pour la définition des paradis fiscaux et demande que des sanctions coordonnées soient imposées à l'encontre des pays et territoires non coopératifs; demande que soit rédigée une "liste noire" des paradis fiscaux et des pays qui faussent la concurrence au moyen de conditions fiscales favorables, y compris ceux situés dans l'Union, ...[+++]

49. vraagt dat de Commissie een voorstel doet voor een gemeenschappelijk EU-standpunt en voor een uitgebreidere reeks gedetailleerde criteria voor de definitie van belastingparadijzen evenals gecoördineerde sancties tegen niet-coöperatieve rechtsgebieden, en verzoekt de lidstaten om deze voorstellen goed te keuren; verzoekt om de opstelling, tegen 31 juni 2015, van een zwarte lijst van belastingparadijzen en landen die de mededinging ...[+++]


49. engage la Commission à proposer, et les États membres à approuver, une position commune européenne et un ensemble élargi de critères détaillés pour la définition des paradis fiscaux et demande que des sanctions coordonnées soient imposées à l'encontre des pays et territoires non coopératifs; demande que soit rédigée une «liste noire» des paradis fiscaux et des pays qui faussent la concurrence au moyen de conditions fiscales favorables, y compris ceux situés dans l'Union, ...[+++]

49. vraagt dat de Commissie een voorstel doet voor een gemeenschappelijk EU-standpunt en voor een uitgebreidere reeks gedetailleerde criteria voor de definitie van belastingparadijzen evenals gecoördineerde sancties tegen niet-coöperatieve rechtsgebieden, en verzoekt de lidstaten om deze voorstellen goed te keuren; verzoekt om de opstelling, tegen 30 juni 2015, van een zwarte lijst van belastingparadijzen en landen die de mededinging ...[+++]


2. Lorsque, sur la base de sa propre évaluation ou de celle de la Commission européenne, une partie contractante considère qu'une autre partie contractante n'a pas pris les mesures nécessaires pour se conformer à l'arrêt de la Cour de justice visé au paragraphe 1 , elle peut saisir la Cour de justice de l'affaire et demander que des sanctions financières soient infligées selon les critères établis par la Commission européenne dans le cadre de l'article ...[+++]

2. Indien een verdragsluitende partij op basis van haar eigen beoordeling of die van de Europese Commissie, van oordeel is dat een andere verdragsluitende partij niet het nodige heeft gedaan om gevolg te geven aan het in lid 1 bedoelde arrest van het Hof van Justitie, kan zij de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie en vragen dat financiële sancties worden opgelegd overeenkomstig de criteria die de Europese Commissie in het kader van artikel 26 ...[+++]


2. Lorsque, sur la base de sa propre évaluation ou de celle de la Commission européenne, une partie contractante considère qu'une autre partie contractante n'a pas pris les mesures nécessaires pour se conformer à l'arrêt de la Cour de justice visé au paragraphe 1 , elle peut saisir la Cour de justice de l'affaire et demander que des sanctions financières soient infligées selon les critères établis par la Commission européenne dans le cadre de l'article ...[+++]

2. Indien een verdragsluitende partij op basis van haar eigen beoordeling of die van de Europese Commissie, van oordeel is dat een andere verdragsluitende partij niet het nodige heeft gedaan om gevolg te geven aan het in lid 1 bedoelde arrest van het Hof van Justitie, kan zij de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie en vragen dat financiële sancties worden opgelegd overeenkomstig de criteria die de Europese Commissie in het kader van artikel 26 ...[+++]


L'article 8 prévoit également dans son paragraphe 2 que si la Commission ou une Partie contractante considère qu'une autre Partie contractante ne s'est pas conformée à un premier arrêt de la Cour concluant qu'elle n'a pas transposé correctement la règle d'équilibre budgétaire, la Cour de Justice peut à nouveau être saisie afin que des sanctions financières soient infligées.

Artikel 8,lid 2, bepaalt ook dat indien de Commissie of een verdragsluitende partij van oordeel is dat een andere verdragsluitende partij een eerste arrest van het Hof dat ze de regel inzake begrotingsevenwicht niet correct heeft omgezet, niet is nagekomen, de zaak opnieuw bij het Hof van Justitie aanhangig kan worden gemaakt met het oog op financiële sancties.


L'article 8 prévoit également dans son paragraphe 2 que si la Commission ou une Partie contractante considère qu'une autre Partie contractante ne s'est pas conformée à un premier arrêt de la Cour concluant qu'elle n'a pas transposé correctement la règle d'équilibre budgétaire, la Cour de Justice peut à nouveau être saisie afin que des sanctions financières soient infligées.

Artikel 8,lid 2, bepaalt ook dat indien de Commissie of een verdragsluitende partij van oordeel is dat een andere verdragsluitende partij een eerste arrest van het Hof dat ze de regel inzake begrotingsevenwicht niet correct heeft omgezet, niet is nagekomen, de zaak opnieuw bij het Hof van Justitie aanhangig kan worden gemaakt met het oog op financiële sancties.


(32 ter) Aucune disposition du présent règlement ne devrait s'entendre comme conférant à la BCE le pouvoir d'imposer des sanctions à des personnes physiques ou morales autres que des établissements de crédits, des compagnies financières holdings ou des compagnies financières holdings mixtes, sans préjudice du pouvoir de la BCE d'exiger des autorités nationales qu'elles prennent des mesures pour que des sanctions appropriées soient imposées ...[+++]

(32 ter) Geen enkele bepaling in deze verordening verleent de ECB de bevoegdheid om sancties op te leggen aan andere natuurlijke personen of rechtspersonen dan kredietinstellingen, financiële holdings of gemengde financiële holdings, onverminderd de bevoegdheid van de ECB om van de nationale autoriteiten te verlangen dat zij ervoor zorgen dat er passende sancties worden op ...[+++]


5. Dans les cas qui ne relèvent pas du paragraphe 1, lorsque cela est nécessaire à l'accomplissement des missions que lui confie le présent règlement, la BCE peut demander aux autorités nationales compétentes d'engager une procédure en vue d'agir pour que des sanctions appropriées soient imposées conformément aux actes visés à l'article 4, paragraphe 3, premier alinéa, et à toute législation nationale pertinente qui confère des pou ...[+++]

5. In andere dan de in lid 1 bedoelde gevallen kan de ECB, als dit voor de uitvoering van de haar bij deze verordening opgedragen taken noodzakelijk is, verlangen dat de nationale bevoegde autoriteiten een procedure inleiden met het oog op het instellen van een vordering om ervoor te zorgen dat passende sancties worden opgelegd overeenkomstig de in artikel 4, lid 3, eerste alinea vermelde handelingen en elke relevante nationale wetgeving op grond waarv ...[+++]


« Boete », par contre, désigne la sanction financière imposée autrement qu'au pénal; on parle ainsi par exemple de « fiscale boete » (amende fiscale).

« Boete » daarentegen is de naam van de niet-strafrechtelijk opgelegde straf, bij voorbeeld fiscale boete.


21. demande à l'Union européenne, face à la détérioration de la situation en Syrie, de prendre de nouvelles mesures à l'encontre du régime syrien et des fidèles de ce régime en bloquant les investissements directs en provenance de l'Union européenne dans des secteurs vitaux de l'économie syrienne; demande que des sanctions financières et diplomatiques plus marquées soient adoptées ...[+++]

21. verzoekt de EU als reactie op de verslechtering van de situatie in Syrië bijkomende maatregelen tegen het Syrische regime en de regimegetrouwen te nemen en rechtstreekse investeringen vanuit de EU in essentiële sectoren van de Syrische economie te blokkeren; dringt aan op verdere financiële en diplomatieke sancties die gericht zijn tegen het regime en zijn financiers, maar de negatieve gevolgen voor de levensomstandigheden van het Syrische volk tot een minimum beperken; dringt er bij de EU op aan om de samenwerking met Turkije en overige regionale machten, inclusief de Arabische Liga, voort te zetten;


w