Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander quel employeur voudrait » (Français → Néerlandais) :

On peut enfin se demander quel employeur voudrait encore opter pour un régime de participation aux bénéfices, sachant qu'il devra respecter une condition aussi stricte.

Men kan zich ten slotte afvragen wie onder dergelijke strikte voorwaarde nog zou willen opteren voor een winstdeelnemingsregime.


Il convient de définir une démarche commune en ce qui concerne ces services et il y a lieu de garantir, dans toute la mesure du possible, le principe d'égalité de traitement des travailleurs et des employeurs qui demandent de l'aide en ce qui concerne la mobilité de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union, quel que soit le lieu où ils se trouvent dans l'Union.

Er dient te worden gezorgd voor een gemeenschappelijke benadering van die diensten en het beginsel gelijke behandeling van werknemers en werkgevers die, ongeacht hun locatie in de Unie, om bijstand in verband met arbeidsmobiliteit binnen de Unie verzoeken, dient zoveel mogelijk te worden gewaarborgd.


Un autre membre se demande quel est l'objectif principal du projet de loi et quel est le rapport entre le coût total du chômage économique, y compris la cotisation spéciale de sécurité sociale, et le coût auquel les employeurs ont à faire face s'ils ne recourent pas à cette mesure.

Een ander lid vraagt zich af welke de hoofddoelstelling van het ontwerp is en hoe de totale kostprijs van de economische werkloosheid, inclusief de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid, zich verhoudt tot de kostprijs voor werkgevers wanneer ze geen beroep doen op de maatregel.


Ceux-ci, lorsque leur demande a été reconnue recevable, obtiennent le permis de travail C. Ce permis autorise son détenteur à travailler pour n'importe quel employeur, sans plus de formalités.

Wanneer hun aanvraag ontvankelijk is verklaard, krijgen ze de arbeidskaart C. Met die arbeidskaart mag de houder voor elke werkgever werken, zonder verdere formaliteiten.


Ceux-ci, lorsque leur demande a été reconnue recevable, obtiennent le permis de travail C. Ce permis autorise son détenteur à travailler pour n'importe quel employeur, sans plus de formalités.

Wanneer hun aanvraag ontvankelijk is verklaard, krijgen ze de arbeidskaart C. Met die arbeidskaart mag de houder voor elke werkgever werken, zonder verdere formaliteiten.


Ceux-ci, lorsque leur demande a été reconnue recevable, obtiennent le permis de travail C. Ce permis autorise son détenteur à travailler pour n'importe quel employeur, sans plus de formalités.

Wanneer hun aanvraag ontvankelijk is verklaard, krijgen ze de arbeidskaart C. Met die arbeidskaart mag de houder voor elke werkgever werken, zonder verdere formaliteiten.


1. a) Combien de travailleurs ont demandé à leur employeur de pouvoir passer à un emploi moins pénible en 2012 et 2013? b) Quel est le pourcentage de demandes ayant donné lieu à une réponse favorable? c) Quel est le pourcentage de demandes ayant donné lieu à un refus?

1. a) Hoeveel werknemers vroegen in 2012 en 2013 aan hun werkgever om over te stappen naar lichter werk? b) In hoeveel procent van de gevallen werd tegemoet gekomen aan de vraag van de werknemer in kwestie? c) In hoeveel procent van de gevallen werd niet tegemoet gekomen aan de vraag van de werknemer in kwestie?


La Proposition de la Commission ne précisant pas qui de l’employeur ou de l’employé peut introduire la demande et à partir de quel Etat une telle demande peut être introduite, il est apparu nécessaire pour votre rapporteur d’éclaircir cette question importante.

In het voorstel wordt niet vermeld of het de werkgever of de werknemer is die de aanvraag moet indienen en vanuit welk land een dergelijke aanvraag kan worden ingediend. Dit is belangrijk en vraagt daarom om verduidelijking, vindt uw rapporteur.


Dans ces circonstances, le Conseil voudrait-il indiquer pour quels motifs il a rejeté les demandes de durcissement de la politique menée par l’Union à l’égard du régime cubain?

Wat zijn, onder deze omstandigheden, de redenen waarom de Raad een voorstel verworpen heeft tot verscherping van de EU-sancties tegen het Cubaanse regime?


Dans ces circonstances, le Conseil voudrait-il indiquer pour quels motifs il a rejeté les demandes de durcissement de la politique menée par l'Union à l'égard du régime cubain?

Wat zijn, onder deze omstandigheden, de redenen waarom de Raad een voorstel verworpen heeft tot verscherping van de EU-sancties tegen het Cubaanse regime?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander quel employeur voudrait ->

Date index: 2021-09-11
w