Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Action sur la demande
Communiquer avec la clientèle
Demande
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Demandé
Dédommagement
Film à la demande
Fournisseur d'applications en ligne
Gestion de la demande
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Indemnisation
Indemnité
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Offre
Offre et demande
Orientation de la demande
Réglage de la demande
Régulation de la demande
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Service de vidéo à la demande
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
VOD
Vidéo sur demande
Vidéo à la demande

Traduction de «demander un dédommagement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


action sur la demande | gestion de la demande | orientation de la demande | réglage de la demande | régulation de la demande

vraagbeheersing


film à la demande | service de vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo sur demande | VOD [Abbr.]

kiesvideo | video op afroep | video op verzoek | Video-on-demand | VOD [Abbr.]


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]




offre et demande [ demande | offre ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renversement de la charge de la preuve pendant deux ans: Dans l’Union européenne, la règle veut déjà que pendant une période déterminée, un consommateur qui demande un dédommagement pour un produit défectueux n'ait pas besoin de prouver que le défaut était présent au moment de la livraison; il incombe au vendeur de prouver le contraire.

Omkering van de bewijslast gedurende twee jaar: het is op dit moment in de EU al zo geregeld dat een consument die een vorm van genoegdoening vraagt met betrekking tot een gebrekkig product, gedurende een bepaalde periode niet hoeft te bewijzen dat het gebrek op het tijdstip van de levering al bestond; het is aan de verkoper om het tegendeel aan te tonen.


Responsabilité du fournisseur en cas de défauts: Si le contenu numérique est défectueux, le consommateur peut demander un dédommagement.

Aansprakelijkheid van de leverancier voor gebreken: wanneer digitale inhoud gebrekkig is, kan de consument om een vorm van genoegdoening vragen.


En ce qui concerne les demandes de dédommagements de tiers, les vendeurs ont fait remarquer au plaignant 3 qu'il pourrait difficilement amener les clients de NBG à conclure de nouveaux contrats à des conditions moins bonnes, pour les clients, que les contrats existants aussi longtemps que la question des dédommagements exigibles en cas de non-respect des contrats avec NBG n'était pas clarifiée.

Met betrekking tot schadeclaims van derden hebben de verkopers klager nr. 3 erop gewezen dat hij slechts een geringe kans heeft om met de klanten van NBG overeenkomsten te sluiten met voorwaarden die voor die klanten slechter zijn dan die van de lopende overeenkomsten, zolang de kwestie van de niet-nakoming van de overeenkomsten met NBG niet is geregeld.


Le 31 décembre 2007, la Commission de dédommagement des membres de la communauté juive de Belgique a terminé l'examen et le traitement des demandes de dédommagement.

De Commissie voor de Schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België heeft het onderzoek en de behandeling van de aanvragen tot schadeloosstelling op 31 december 2007 beëindigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La loi du 20 décembre 2001 a institué auprès des services du Premier Ministre une " Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945" (ci- après dénommée la " Commission de dédommagement" ), qui a pour mission d'examiner les demandes de dédommagement qui lui seront présentées en conformité avec les dispositions des articles 6 et 7 de cette loi.

2. De Wet van 20 december 2001 heeft bij de diensten van de Eerste Minister een « Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945, hierna " de Commissie" te noemen » opgericht, die als opdracht heeft de aanvragen tot schadeloosstelling die haar wordt voorgelegd te onderzoeken overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 6 en 7 van deze wet.


« Dès qu'une entreprise d'assurances belge ou une entreprise d'assurances étrangère ayant un établissement en Belgique aura effectué le paiement libératoire prévu à l'article 13 de la loi du 20 décembre 2001, toute demande de dédommagement, qui aurait déjà été introduite à la date de ce paiement, ou serait introduite ensuite auprès de la compagnie ou auprès de quelque autre instance que ce soit, en ce compris I'lCHEIC ou la German Foundation, et qui serait conforme aux critères et conditions mentionnés dans les articles 6 et 7 de la loi, sera traitée par la Commission de dédommagement ...[+++]

« Zodra een Belgische verzekeringsmaatschappij of een buitenlandse verzekeringsmaatschappij met een zetel in België de bevrijdende betaling voorzien in artikel 13 van de wet van 20 december 2001 zal verricht hebben, zal elke aanvraag tot schadeloosstelling, die al zou ingediend zijn op de datum van die betaling, of daarna bij de maatschappij of bij om het even welke andere instantie ingediend worden, met inbegrip van de ICHEIC of de German Foundation, en die zouden beantwoorden aan de in de artikelen 6 en 7 vermelde criteria en voorwaarden, behandeld worden door de Commissie voor schadeloosstelling, opgericht krachtens artikel 2 van deze ...[+++]


La Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique peut demander des informations complémentaires pour déclarer les demandes de dédommagement recevables au sens de l'article 7 de la loi.

De Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België kan bijkomende gegevens opvragen om de aanvragen tot schadeloosstelling ontvankelijk te verklaren in de zin van artikel 7 van de wet.


En outre, la BCN peut être habilitée à exercer les recours suivants: utilisation des dépôts de la contrepartie placés auprès de la BCN pour compenser les créances sur cette contrepartie; suspension de l'exécution des obligations envers la contrepartie jusqu'à apurement de la créance sur la contrepartie; demande d'intérêts moratoires; ou demande de dédommagement pour toute perte subie par suite de la défaillance de la contrepartie.

Voorts kan de nationale centrale bank het recht hebben de volgende mogelijkheden te benutten: gebruik van deposito's van de tegenpartij bij de nationale centrale bank om vorderingen op deze tegenpartij te verrekenen; opschorting van de verplichtingen jegens de tegenpartij totdat de vordering door de tegenpartij is voldaan; berekenen van moratoire rente, of het eisen van een schadevergoeding voor verliezen voortvloeiend uit de tekortkoming in de nakoming door de tegenpartij.


Les États membres pourraient envisager un système fondé sur des montants minimaux communs de dédommagement ou sur des catégories minimales de préjudices, ainsi qu'une coopération visant à faciliter l'introduction des demandes d'indemnisation par l'État;

De lidstaten kunnen ook gemeenschappelijke minimiumbedragen of minimumcategorieën schadeloosstellingen willen overwegen alsmede samenwerking om aanvragen tot schadeloosstelling door de overheid te vergemakkelijken.


le dédommagement: la question du droit de tous les citoyens européens victimes d'une infraction dans un État membre autre que le leur de demander réparation à l'auteur du préjudice et, à défaut, à l'État membre sur le territoire duquel l'infraction a été commise doit être abordée.

de schadeloosstellingsproblematiek: er zou aandacht moeten worden geschonken aan het recht van alle burgers van de EU die in een andere lidstaat slachtoffer worden van een strafbaar feit, schadeloosstelling te eisen van de dader en indien dat niet mogelijk is, van de lidstaat waar het strafbaar feit is gepleegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander un dédommagement ->

Date index: 2022-09-20
w