Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPOL
Chef d'établissement secondaire
Collège
Collège d'Eurojust
Collège des bourgmestre et échevins
Collège des commissaires
Collège des membres de la Commission
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Collège européen de police
Collège électoral
Collège électoral français
Directeur d'école secondaire
Principal de collège
Professeur de collège et de lycée
Professeure de collège et de lycée
Proviseur de lycée
Représentants du personnel de la BEI
électeur
électorat

Vertaling van "demanderai au collège " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée

leerkracht voortgezet onderwijs | onderwijsgevende secundair onderwijs | leerkracht voortgezet onderwijs | leraar secundair onderwijs


collège des commissaires | collège des membres de la Commission

college van commissarissen | college van Commissieleden | college van leden van de Commissie


collège | collège d'Eurojust

college | college van Eurojust


électorat [ collège électoral | électeur ]

kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]


CEPOL [ Agence de l'Union européenne pour la formation des services répressifs | Collège européen de police ]

Cepol [ Agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving | EPA | Europese Politieacademie ]


directeur d'école secondaire | proviseur de lycée | chef d'établissement secondaire | principal de collège

algemeen directrice secundair onderwijs | directrice voortgezet onderwijs | directeur voortgezet onderwijs | rector




collège des bourgmestre et échevins

college van burgemeester en schepenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je demanderai au Collège des procureurs généraux de veiller à une application uniforme de l'article 67 de l'arrêté royal relatif au permis de conduire afin que l'attestation de perte de permis ne soit nulle part acceptée comme un titre qui en tient lieu.

Ik zal het College van procureurs-generaal vragen om toe te zien op een eenvormige toepassing van artikel 67 van het koninklijk besluit betreffende het rijbewijs zodat het attest van verlies van het rijbewijs nergens zou worden aanvaard als een zodanig geldend bewijs.


Je demanderai au Collège national des médecins-conseils de l'INAMI de souligner auprès des médecins-conseils qu'aucune limite d'âge n'a été prévue dans la nomenclature et que donc, cette limite ne doit pas constituer un critère strict.

Ik zal het Nationaal College voor Adviserend Geneesheren binnen het RIZIV vragen om de adviserende geneesheren te wijzen op het niet-bestaan van een dergelijke leeftijdsgrens in de nomenclatuur en dat een dergelijke grens dus geen strikt criterium moet zijn.


Avec les initiatives prises, on arrivera à encore améliorer ces chiffres et je demanderai au Collège des Procureurs généraux d’assurer le suivi de la bonne exécution de la COL 10/2010 par les services de police.

Met de genomen initiatieven zullen we nog tot verbeterde resultaten komen. Ik zal aan het College van Procureurs-generaal vragen de opvolging te garanderen van de goede uitvoering van de COL 10/2010 door de politiediensten.


Si vous approuvez le nouveau collège plus tard dans la journée, je demanderai au vice-président désigné M. Šefčovič de mener, au nom de la Commission, les négociations sur la révision de l’accord-cadre.

Indien u later vandaag uw goedkeuring aan het nieuwe college geeft, zal ik kandidaat-vicevoorzitter Šefčovič vragen om de onderhandelingen over de herziening van het kaderakkoord namens de Commissie te leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous approuvez le nouveau collège plus tard dans la journée, je demanderai au vice-président désigné M. Šefčovič de mener, au nom de la Commission, les négociations sur la révision de l’accord-cadre.

Indien u later vandaag uw goedkeuring aan het nieuwe college geeft, zal ik kandidaat-vicevoorzitter Šefčovič vragen om de onderhandelingen over de herziening van het kaderakkoord namens de Commissie te leiden.


Je demanderai au Collège si l'on peut en donner une copie aux membres de la commission de la Justice.

Ik zal het College vragen of een kopie daarvan aan de leden van de commissie voor de Justitie kan worden gegeven.


En ce qui concerne le deuxième et le troisième points, je me réfère à ma réponse à l'interpellation de Madame Nahima Lanjri sur le traitement des dossiers de naturalisation par les parquets (Sénat, Annales, séance plénière du jeudi après-midi 12 mars 2009, 4-66, p. 24) : j'ai élaboré, avec la Commission des Naturalisations, un document standard qui pourrait être complété par les parquets et contiendrait déjà les informations jugées utiles par la Commission afin de pouvoir apprécier la demande de naturalisation d'une personne et je demanderai au Collège des procureurs généraux d'imposer à tous les parquets une méthode de travail uniforme ...[+++]

Wat het tweede en derde punt betreft, verwijs ik naar mijn antwoord op de interpellatie van mevrouw Nahima Lanjri over de behandeling van naturalisatiedossiers door de parketten (Senaat, Handelingen, plenaire vergadering van donderdagnamiddag 12 maart 2009, 4-66, p. 24): ik heb samen met de Commissie voor de Naturalisaties een standaarddocument uitgewerkt dat door de parketten kan worden ingevuld en dat al de informatie bevat die de Commissie noodzakelijk acht teneinde de naturalisatieaanvraag van een persoon te kunnen beoordelen, en ik zal aan het College van Procureurs-generaal vragen alle parketten een uniforme werkwijze ter zake op t ...[+++]


Étant donné qu'il s'agit de documents internes, je demanderai au Collège des procureurs généraux si je peux transmettre à M. Ide le rapport du groupe de travail ainsi que le formulaire type.

Aangezien het om interne documenten gaat, zal ik de voorzitter van het College van procureurs-generaal vragen of ik de heer Ide het verslag van de werkgroep evenals het modelkantschrift kan bezorgen.


Sur la base de ces éléments positifs, je demanderai au collège des procureurs généraux d'imposer à tous les parquets une méthode de travail uniforme.

Op basis van die gunstige elementen zal ik aan het College van Procureurs-generaal vragen alle parketten een uniforme werkwijze op te leggen.


Pour en revenir au problème soulevé, je demanderai spécialement au collège des commissaires de procéder à une évaluation de ce problème des locations sous-évaluées.

In verband met het probleem waarop is gewezen, zal ik het college van commissarissen speciaal verzoeken een evaluatie te maken van het probleem van de lage huurprijzen.


w