Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

Traduction de «demanderai ensuite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous demanderai ensuite de lire les réactions des États membres aux propositions de la Commission européenne concernant le semestre européen.

Ik zou u tevens willen aanraden om de reacties van de lidstaten op de aanbevelingen van de Commissie ten aanzien van het Europees semester te lezen.


Je demanderai ensuite au groupe PPE d’avoir l’intelligence et la crédibilité de retirer son amendement disant que les pays émergents doivent faire la même chose, prendre les mêmes engagements que les pays riches.

En vervolgens verzoek ik de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) de intelligentie en de geloofwaardigheid op te brengen om het amendement in te trekken waarin staat dat de opkomende economieën dezelfde verplichtingen op zich moeten nemen als de rijke landen.


En tant que futur membre de la Cour des comptes européenne, si je découvre, en exécutant les contrôles relevant de ma compétence, une grave violation des dispositions établies ou une situation portant à soupçonner un cas d'irrégularité, de fraude et/ou de corruption, je demanderai sans hésitation que tous ces faits soient portés à la connaissance de l'Office de lutte antifraude, conformément aux procédures légales, et ce quelle que soit la nationalité des personnes impliquées dans ces faits, même s'il s'agit de ressortissants de l'État membre dont je suis originaire, de manière à ce qu'une enquête soit menée et que les sanctions approprié ...[+++]

Als toekomstig lid van de Europese Rekenkamer zal ik, indien ik tijdens de verrichting van controles die onder mijn bevoegdheid vallen, een zware overtreding van de toepasselijke bepalingen constateer of een situatie die wijst op onregelmatigheden of zelfs fraude of omkoping, ongeacht de nationaliteit van de betrokken personen, en dus ook wanneer het personen uit de lidstaat waaruit ik afkomstig ben betreft, onverwijld opdracht geven deze gevallen overeenkomstig de wettelijke procedures te melden bij het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), zodat zij kunnen worden onderzocht en de desbetreffende sancties kunnen worden opgelegd.


Elles seront entendues l’une à la suite de l’autre – je vous rappelle que vous avez trente secondes pour formuler vos questions – et je demanderai ensuite aux commissaires d’y répondre globalement.

Ik zal alle aanvullende vragen tegelijk aan bod laten komen – denkt u eraan dat u voor uw aanvullende vraag 30 seconden hebt – en vervolgens zal ik de commissarissen verzoeken alle aanvullende vragen in één keer te beantwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La liste des votes montre clairement que l’amendement 51 est plus lourd de conséquences que les amendements 42 et 52, je demanderais donc que nous votions d’abord sur l’amendement 51 et ensuite sur les amendements 42 et 52.

Uit de stemlijst blijkt duidelijk dat amendement 51 veel ingrijpender is dan de amendementen 42 en 52, dus ik stel voor dat we eerst over amendement 51 stemmen en vervolgens over de amendementen 42 en 52.




D'autres ont cherché : demanderai ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demanderai ensuite ->

Date index: 2023-11-26
w