Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
Interpréter des données actuelles
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Patiente actuellement enceinte
Programme SURE
SB actuellement en service
SURE
Station de base actuellement en service
Valeur actuelle de la dette
Valeur actuelle de la dette extérieure

Traduction de «demanderai à l’actuelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays pa ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


valeur actuelle de la dette | valeur actuelle de la dette extérieure

huidige schuldenlast


SB actuellement en service | station de base actuellement en service

huidige BS


Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.




pas de problèmes ou d'incapacité actuellement

geen aktuele problemen of beperkingen


patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger


Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque

bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan


interpréter des données actuelles

actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce seraient principalement des ressortissants roumains et bulgares qui demanderaient actuellement le statut d'indépendant, généralement en tant qu'associé actif ou aidant d'un indépendant.

Voornamelijk onderdanen van Roemenië en Bulgarije zouden momenteel het statuut van zelfstandige aanvragen, doorgaans als werkende vennoot of als helper van een zelfstandige.


En conclusion, je demanderai à l’actuelle présidence en exercice du Conseil et à la suivante, ainsi qu’à la Commission, d’avoir à l’esprit qu’il est nécessaire d’effectuer des études d’impact, et d’examiner non seulement le travail réalisé directement en ce qui concerne les droits de l’homme, mais également à l’impact exercé sur ceux-ci par d’autres politiques extérieures, notamment les politiques commerciales et de développement, de manière à ce que nous puissions intégrer les droits de l’homme dans tous les travaux de l’Union européenne.

Tot besluit wil ik zowel het huidige als het toekomstig voorzitterschap, en ook de Commissie vragen voor ogen te houden dat effectbeoordelingen een noodzaak zijn, en dat niet alleen gekeken dient te worden naar activiteiten in het kader van het mensenrechtenbeleid, maar ook naar de impact op de mensenrechten van andere terreinen van het buitenlands beleid, met name het handels- en ontwikkelingsbeleid, zodat we de mensenrechten in alle werkzaamheden van de Europese Unie kunnen integreren.


Par conséquent, je vous demanderais de tenir compte de ces préoccupations dans les modifications proposées au règlement sur lesquelles se penche actuellement la Commission.

Ik verzoek u daarom om bij het voorstel tot wijziging van de verordening waaraan de Commissie nu werkt, rekening te houden met deze overwegingen.


J’avoue que je demanderai au secrétariat général du Conseil de faire un point plus précis sur la norme sur la protection des mineurs, puisque je suis incapable d’y répondre actuellement.

Over de norm voor de bescherming van minderjarigen zal ik het Secretariaat-generaal van de Raad vragen dit punt nader uit te werken, want ik ben niet in staat daar nu op te antwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’agissant du secteur du transport, j’estime qu’il représente un défi majeur et je demanderai à la Commission, par conséquent, d’utiliser les instruments qui sont actuellement disponibles, à savoir le plan d’action pour la logistique.

Wat de vervoersector betreft: ik geloof dat deze sector ons voor een bijzondere uitdaging stelt. Daarom wil ik de Commissie graag vragen om de instrumenten te gebruiken die nu voorgesteld worden, en dan doel ik op het Logistiek Actieplan.


Je ne compte pas demander si vous comptez présenter une communication pour le 10 juin 2008. Je vous demanderai si vous avez l'intention de présenter, pour cette même date, conformément au troisième paragraphe de l'article 11 de la version actuelle de la directive sur l'eurovignette, ce que celle-ci appelle – et je cite – «un modèle universel, transparent et compréhensible pour l'évaluation de tous les coûts externes» et pour la répartition de ces coûts externes entre les opérateurs de tous les modes de transport.

Ik ga u niet vragen of u uiterlijk op 10 juni 2008 een mededeling zult presenteren, maar of u uiterlijk op 10 juni 2008, in overeenstemming met lid 3 van artikel 11 van de huidige Eurovignetrichtlijn, een – ik citeer – “algemeen toepasbaar, doorzichtig en begrijpelijk model [...] voor de beoordeling van alle externe kosten” zult presenteren, met een systeem voor de doorberekening van deze externe kosten aan de exploitanten van alle soorten vervoer.


C'est pourquoi je demanderai à ma collègue bruxelloise Grouwels, qui préside actuellement la CIMIT, de convoquer dès que possible cette dernière et d'inscrire à l'ordre du jour le télépéage.

Ik zal daarom aan collega Grouwels, mijn Brusselse collega die momenteel de ICMIT voorzit, vragen zo snel mogelijk de ICMIT samen te roepen en het rekeningrijden op de agenda te plaatsen.


Je demanderai dès lors aux gouverneurs de province d'adapter les plans d'urgence et d'intervention aux actuelles zones calculées, de manière à ce qu'ils puissent être établis pour une période de 3 ans, conformément au projet de révision de la directive 85/501/CEE du Conseil du 24 juin 1982 citée par l'honorable membre.

Ik zal de provinciegouverneurs dan ook verzoeken de rampenplannen voor hulpverlening aan te passen aan de thans berekende zones, waarna ze kunnen worden vastgesteld voor een periode van 3 jaar, overeenkomstig het door het geacht lid aangehaalde ontwerp van herziening van de richtlijn 85/501/EEG van de Raad van 24 juni 1982.


Par ailleurs, lorsqu'un nouvel arrêté royal réglementant l'édition et la distribution d'annuaires, actuellement en cours de préparation, sera adopté, je demanderai à l'IBPT de procéder à une information du public à propos de la nouvelle réglementation.

Wanneer een nieuw koninklijk besluit houdende de reglementering van de uitgave en de verdeling van telefoongidsen dat op dit ogenblik voorbereid wordt, goedgekeurd zal worden, zal ik het BIPT verzoeken om over te gaan tot de informatie van het publiek in verband met de nieuwe reglementering.


En tout les cas, je demanderai conseil auprès du Conseil du bien-être animal, mais actuellement l'agenda de ce conseil est déjà surchargé par des affaires plus urgentes en matière du bien-être animal.

In elk geval zal ik mij hiervoor laten adviseren door de Raad voor dierenwelzijn, maar momenteel is de agenda van deze raad reeds overvol door dringender zaken inzake dierenwelzijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demanderai à l’actuelle ->

Date index: 2024-09-13
w