Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
Présidence
Présidence du Conseil
Présidence du Conseil de l'Union européenne
Président PE
Président d'un bureau de vote
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Présider une réunion
Recteur d'université
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Vertaling van "demanderais au président " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


président PE [ président du Parlement européen ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]


présidence | présidence du Conseil | présidence du Conseil de l'Union européenne

voorzitterschap van de Raad


groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité

Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerde regeling politieke crisisrespons en toepassing solidariteitsclausule) | Groep vrienden van het voorzitterschap (IPCR/SCI)


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit




directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


président d'un bureau de vote

voorzitter van een stembureau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si ces personnes se sentent spécialement concernées par les activités relatives au niveau A, il suffit qu'elles fassent connaître leur souhait d'y participer, et je demanderai au président du comité SPF P&O d'en tenir compte — dans la mesure des possibilités et dans le respect des priorités des missions dont elles ont actuellement la charge.

Mochten deze personen zich echter specifiek aangetrokken voelen tot de werkzaamheden rond niveau A, dan volstaat het dat ze de wens om daaraan mee te werken kenbaar marken, en dan zal ik de voorzitter van het directiecomité van de FOD P&O vragen om daar — in de mate van het mogelijke, en de prioriteiten van de opdrachten waar ze momenteel mee belast zijn afwegende — zeker rekening mee te houden.


Si je me rends compte qu'une question particulière relative soit à mon pays, soit à des pays avec les autorités desquels j'ai été en contact étroit est susceptible de donner lieu à un conflit d'intérêts réel ou de donner l'impression qu'un tel conflit existe, je demanderai au Président de la Cour s'il convient que je m'abstienne de participer aux délibérations en question.

Indien ik tot de slotsom zou komen dat een bepaalde kwestie die hetzij verband houdt met mijn land, dan wel met de landen met wier autoriteiten ik nauw contact onderhield in mijn vorige functies, tot een belangenconflict zou kunnen leiden, zou ik de president van de Rekenkamer raadplegen over de vraag of ik mij voor de desbetreffende beraadslagingen moet laten verontschuldigen.


Je demanderai au CVP de proposer un premier vice-président, au PS de proposer un deuxième vice-président, au Vlaams Blok de désigner un troisième vice-président, au VLD, au SP et à Ecolo de proposer chacun un questeur.

Ik zal aan de CVP vragen om een eerste ondervoorzitter voor te stellen, aan de PS om een tweede ondervoorzitter voor te stellen, aan het Vlaams Blok om een derde ondervoorzitter voor te dragen, aan de VLD, de SP en Ecolo om elk een quaestor voor te stellen.


Je demanderai à José Manuel Barroso de nous faire part de ce que la Commission propose pour renforcer la croissance et à Donalk Tusk de nous présenter succinctement les résultats de la conférence que la présidence polonaise a organisée à ce sujet le 6 octobre dernier.

Ik zal José Manuel Barroso vragen uiteen te zetten welke ideeën de Commissie heeft om de groei te stimuleren en ik zal Donald Tusk vragen het resultaat samen te vatten van de conferentie die het Poolse voorzitterschap op 6 oktober rond dit thema heeft gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demanderais aux présidents des deux principaux groupes politiques de nous permettre de revenir à l’ancien système, dans le cadre duquel nous pouvions traiter jusqu’à cinq sujets.

Ik zou graag aan de voorzitters van de twee grootste fracties willen appelleren dat we terugkeren naar de oude regeling dat we tot aan vijf thema’s in behandeling kunnen nemen.


Nous espérons que la Commission proposera un amendement aux conditions d’utilisation du Fonds de garantie et je demanderai au président de la Banque européenne d’investissement, M. Maystadt, de confirmer, au nom de la Banque, que ces changements pourraient être justifiés et que la Banque n’y serait pas opposée.

Wij verwachten dat de Commissie een amendement indient op de voorwaarden van het gebruik van het Garantiefonds en ik verzoek EIB-president Maystadt namens de Bank te bevestigen dat deze wijzigingen gerechtvaardigd zijn en dat de Bank er geen bezwaar tegen heeft.


Je demanderai au président de la Commission de rencontrer régulièrement les présidents des groupes politiques.

Ik zal de voorzitter van de Commissie vragen regelmatig van gedachten te wisselen met de fractievoorzitters.


- J’en prends note et je demanderai aux présidents des différents groupes d’en faire de même en vue de la prochaine Conférence des présidents.

Ik neem hier nota van en ik zou de fractieleiders willen verzoeken hetzelfde te doen voor de volgende Conferentie van voorzitters.


Dans ce contexte, j'écrirai prochainement au président du conseil consultatif des bourgmestres de même qu'au commissaire général de la police fédérale et aux présidents respectifs des syndicats concernés et leur demanderai, avec les spécifications nécessaires, de me communiquer dans les plus brefs délais leurs désignations et propositions.

In die context zal ik de voorzitter van de adviesraad van burgemeesters alsmede de commissaris-generaal van de federale politie en de respectieve voorzitters van de beoogde vakbonden eerstdaags aanschrijven en hen, met de nodige specificaties, vragen spoedig de nodige aanwijzingen dan wel voordrachten te doen.


Je demanderai au président de la commission qu'il transmette le rapport au Parlement, dans la mesure du possible, dans les délais fixés.

Ik zal de voorzitter van de commissie vragen het verslag, voor zover mogelijk, binnen de vastgestelde termijnen aan het parlement te overhandigen.


w