Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Contrôler les métadonnées de contenu
Demande
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Fournisseur d'applications en ligne
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
INFO 2000
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Offre
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Offre et demande
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique

Traduction de «demandes contenues dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage


limiter la liste des produits ou services (contenue dans la demande)

de (in de aanvrage opgenomen) opgave van de waren of diensten beperken


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen


programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


dispositif de prélèvement de sang/réduction du contenu lipidique

hulpmiddel voor bloedafname en reductie van vetgehalte


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


offre et demande [ demande | offre ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Demandes contenues dans la présente proposition de résolution

4. Verzoeken in dit voorstel van resolutie


4. Demandes contenues dans la présente proposition de résolution

4. Verzoeken in dit voorstel van resolutie


nous réaffirmons nos demandes contenues dans la déclaration d'Athènes intitulée « Les femmes et la Convention européenne », adoptée lors de la Conférence du Réseau du 31 mars 2003;

herbevestigen onze verzoeken die zijn vervat in de verklaring van Athene, « Women and the European Convention », die werd aangenomen tijdens de conferentie van het netwerk CCEC van 31 maart 2003;


nous réaffirmons nos demandes contenues dans la déclaration de Copenhague intitulée « Construire une Europe démocratique pour les femmes et pour les hommes », adoptée au cours de la Conférence du Réseau du 23 novembre 2002;

herbevestigen onze verzoeken die zijn vervat in de verklaring van Kopenhagen, « Building a democratic Europe for Women and Men », die werd aangenomen tijdens de conferentie van het netwerk CCEC van 23 november 2002;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 2. - Contenu de la demande Art. 7. § 1. La demande contient les justifications utiles permettant de vérifier que la dénomination pour laquelle un enregistrement est demandé répond à toutes les exigences requises.

Afdeling 2. - Inhoud van de aanvraag Art. 7. § 1. De aanvraag bevat de nuttige rechtvaardigingen waarmee kan worden nagegaan of de naam waarvoor een registratie wordt gevraagd, aan alle bepaalde eisen voldoet.


- Demandeur et contenu de la demande Art. 60. En application de l'article 45, § 1, du Règlement (CE) n° 607/2009 : 1° toute personne physique ou morale ayant un intérêt légitime peut demander l'annulation d'une mention traditionnelle; 2° le service peut demander de sa propre initiative l'annulation d'une mention traditionnelle.

- Aanvrager en inhoud van de aanvraag Art. 60. Overeenkomstig artikel 45, § 1, van Verordening (EG) nr. 607/2009 : 1° kan elke natuurlijke persoon of rechtspersoon met een rechtmatig belang om de annulering van een traditionele aanduiding te vragen; 2° kan de dienst op eigen initiatief vragen om de annulering van een traditionele aanduiding.


II. - Demande de réservation d'une mention de qualité facultative Section 1. - Demandeur et contenu de la demande Art. 67. § 1. Une demande de réservation d'une mention de qualité facultative répondant à la définition de l'article 2, alinéa 1, 18°, b), peut être présentée par une ou plusieurs associations, quelle que soit leur forme juridique, d'un secteur concerné par la ou les catégories de produits visées par la mention facultative. § 2.

II. - Aanvraag tot reservering van een facultatieve kwaliteitsaanduiding Afdeling 1. - Aanvrager en inhoud van de aanvraag Art. 67. § 1. Een aanvraag tot reservering van een facultatieve kwaliteitsaanduiding die de in artikel 12, eerste lid, 18°, b), bedoelde definitie vervult, kan gepresenteerd worden door één of meerdere verenigingen, ongeacht hun rechtsvorm, van een sector betrokken bij de categorie(ën) producten waarop de facultatieve aanduiding betrekking heeft. §2.


30. L'obligation de confidentialité de la demande et de son contenu n'est pas enfreinte si le demandeur informe une autre autorité de concurrence de la demande et de son contenu dans le cadre de demandes multiples introduites par le même demandeur.

30. De verplichting tot geheimhouding van het verzoek en de inhoud ervan is niet geschonden indien de verzoeker een andere mededingingsautoriteit op de hoogte brengt van het verzoek en van de inhoud ervan in het kader van meerdere verzoeken door dezelfde verzoeker.


4. a) À combien de reprises a-t-on demandé/conseillé à un fournisseur de contenu de retirer un contenu déterminé en 2012, 2013 et 2014? b) Quel a été le pourcentage de réponses positives à cette requête (estimation)?

4. a) Hoe vaak werd een content provider gevraagd/aangemoedigd om bepaalde inhoud te verwijderen in in 2012, 2013 en 2014? b) In hoeveel percent van de gevallen ging de dienstenaanbieder hier positief op in (raming)?


Telles étaient les principales demandes contenues dans le rapport transmis au secrétaire général des Nations unies.

Dat waren de belangrijkste eisen in het rapport dat werd overgelegd aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.


w